| Ama kendine ait bir yer bulması gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | لكن ل يعرف انه في حاجة للحصول على مكان من تلقاء نفسه. |
| Evet, bu okulun uzaklaşması ne kadar zor bir yer olduğunu görebiliyorum. | Open Subtitles | نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه |
| Çok eğlenceli. Uzun zamandır böyle bir yere gelmedim. | Open Subtitles | هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل |
| Hiçbir DND oyun kurucusu yirmi yüzlü zarı olmadan bir yere gitmez. | Open Subtitles | يذهب إلى أي مكان من دون أن... يموت 20 من جانب و. |
| O Şeytanın evladını mahkemede bir yerde görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيعون رؤية ابن الشيطان هذا في أي مكان من المحكمة؟ |
| Önce James Colby Baylor adına bakmanı istiyoruz, bakalım sistemde bir yerde var mı. | Open Subtitles | اولا نريدك ان تبحث عن اسم جيمس كولبي بيلور و نرى ان كان يظهر في اي مكان من النظام |
| Eğer ki biz Afganistan'da yapabildiysek, %100 eminim ki, dünyanın her yerinde yapabiliriz. | TED | ويمكننا تحقيق ذلك في أفغانستان. أنا متأكدة تماما أنه يمكن لأي شخص من أي مكان من العالم القيام بذلك. |
| Unutma eğer ona bir şey olursa bu galakside saklanabileceğin bir yer olmayacak. | Open Subtitles | تذكّر أنّه إن حدث لها أي مكروه، لن تستطيع أن تختفي في أي مكان من هذه المجرة. |
| Burası inanılmaz derecede enerjik bir yer. | Open Subtitles | انه مكان من الممكن ان يكون ديناميكياً بشكل لا يصدق |
| Peki ya arkadaşları, akrabaları, kadınları tutabileceği herhangi bir yer var mı? | Open Subtitles | حسناً ماذا عن الأصدقاء, الأقارب, أي مكان من المحتمل أنه يحجز هاتان الإمرأتان به |
| ...muhtemelen bugün çıkmamız gereken bu küçük yatak dışında bir yer seçiyoruz? | Open Subtitles | الآخر في أي مكان من هذا السرير الصغير، الذي ينبغي لنا ربما إجازة في مرحلة اليوم. |
| Bulunman gereken bir yer var mı? | Open Subtitles | هل هناك مكان من المفترض أن تكوني فيه؟ |
| Sığınabileceğimiz bir yer var diyorum belki de yine boşa hayaller kuruyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأن هناك مكان من أجلنا، ولكن ربما... ولكن ربما يكون حلماً |
| Ehliyetin olmadan hiç bir yere gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب لأي مكان من دون رخصة قيادة |
| bir yere gitmek istemediğin zaman insanlara kim damar iltihabı olduğunu söylüyor? | Open Subtitles | أي وقت تريد أن تخرج فيه لأي مكان من يخبر الناس بأن لديك إلتهاب بالوريد؟ |
| En azından köpeğinizi yukarıya veya başka bir yere koyabilir misiniz? | Open Subtitles | على الأقل تستطيعين وضع الكلب في حجرة،أو مكان من وداعا 235 00: |
| bir yerde iz bırakmadan yaşayamazsın. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تعيش في مكان من دون أن تترك بصمة. |
| Bunu gizli bir yerde yapmamalıyız her gün görebileceğimiz bir yerde yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان لا نقوم بفعل هذا في مكان من العدم يجب ان نفعل هذ في مكان نراه كل يوم |
| Tamam bu durumda balayı benim seçtiğim bir yerde olacak. | Open Subtitles | حسن في هذه الحالة سيكون شهر العسل في مكان من اختياري |
| Başka türlü, evrenin hiçbir yerinde hiç parçacık kalmaz ve tabii insanlar da var olmazdı. | TED | وإلا لما وجدت أي جزيئات إطلاقًا في أي مكان من الكون ولما وجد الجنس البشري. |
| En ünlü Pisagor üçlülerinden biri 3, 4, 5 ve bu üçgen satranç tahtanızın her yerinde saklanıyor. | TED | واحدة من ثلاثية فيثاغورس الأكثر شهرة هي 3، 4، 5، وهذا المثلث يختبئ في كل مكان من رقعة الشطرنج. |