sana bugün bir söz vermek istiyorum baba, çok çalışacağım, ve daha iyi bir aktör olmak için uğraşacağım, ve bunu başaramasam bile,en azından iyi bir evlat olmaya çalışacağım evet! | Open Subtitles | .. أريد أن أعدك اليوم يا أبي .. أنني سأعمل جاهداً وسأحاول أن أصبح ممثّل أفضل من هذا |
Neden bir iş adamını oynaması için kötü bir aktör tutarsın? | Open Subtitles | ولكن لماذا استئجر ممثّل مكافح للعب برجل أعمال؟ |
Benden ne isterseniz onu söylerim. Ben sadece bir aktörüm. | Open Subtitles | سأقول ما يحلو لكِ، أنا ممثّل فحسب |
Enerji komisyonu temsilcisi olarak bu birleşme hakkında ciddi endişelerim var. | Open Subtitles | بصفتي ممثّل عن لجنة الطاقة، يعتريني قلق عميق بشأن ذلك الإندماج |
Kötü Oyuncu. Başkanlığı bile berbat. | Open Subtitles | ممثّل سيء، أسوأ من الرئيس |
Birkaç haftalığına masa başında olabilirsin. Sendika temsilcin eski görevini almanı sağlayacak. | Open Subtitles | ستقومين بالأعمال المكتبيّة لبضعة أسابيع، ثمّ سيعيدكِ ممثّل النقابة إلى منصبكِ |
en iyi aktör demek bir başkasının ruhuna kendi ruhuna katan demektir, o iyi bir aktördür ve iyi aktör..., | Open Subtitles | هو ممثّل جيد .. والممثّل الجيد هو |
İkinci aktör beyler bana geldi, ve bana yazıldılar İşin çok kolay olcağını falan anlattılar, | Open Subtitles | الثاني, صديق ممثّل, أتى لينفرد بي بركن وبدأ يتكلّم عن "مشاريعه". |
Bir avukat mı, yoksa avukatçılık oynayacak bir aktör mü istersin? | Open Subtitles | هل تريد محامٍ... أو هل ترغب في استئجار ممثّل للعب الدور لأجلك؟ |
İyi bir aktör olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنّني ممثّل جيّد ؟ |
aktör müsün? | Open Subtitles | هل أنتَ ممثّل ؟ أنا سمسار عقارات. |
Elimde aktör yoktu. | Open Subtitles | كنت افتقر الى .. ممثّل |
ben iyi bir aktörüm. | Open Subtitles | كيف أنا ممثّل جيّد |
Sadece sıradan ünlü bir aktörüm. | Open Subtitles | ممثّل عادي مشهور! |
Ben bir aktörüm. | Open Subtitles | أنا ممثّل |
Africa Haber Servisi. Bugün bir Kızıl Haç temsilcisi, | Open Subtitles | خدمة أخبارِ أفريقيا اليوم ممثّل الصّليب الأحمر |
Ben çıkarken Uluslararası Af Örgütü temsilcisi geldi. Siyasi mahkumlara nasıl davrandığımıza bakmak için. | Open Subtitles | رأيت ممثّل منظمة العفو يدخل بينما كنت أغادر ليتفقّد معاملتنا للسجناء السياسيين |
Yeryüzü gezegeninin bir temsilcisi olarak şunu söyleyen ilk kişi olmama izin verin... | Open Subtitles | بصفتي ممثّل لكوكب الأرض، دعني أكون أول شخص يقول... |
Feingold, Bay Fisher, şu kapının arkasında... - Bir Oyuncu o. | Open Subtitles | السيد (فيشر) خلف هذا الباب، إنه ممثّل |
Travis, umarım bize doğruyu söylüyorsundur, çünkü eğer bu işe yararsa aptal bir Oyuncu rolu yapan çok zeki bir oyuncusun demektir... | Open Subtitles | (ترافيس)، أتمنّى حقـًّا أن تكون مستقيمًا معنا، لأنّه إذا تبيّن أنّكَ ممثّل بارع يتظاهر بأنّه ممثّل فاشل... |
Birkaç haftalığına masa başında olabilirsin. Sendika temsilcin eski görevini almanı sağlayacak. | Open Subtitles | ستقومين بالأعمال المكتبيّة لبضعة أسابيع، ثمّ سيعيدكِ ممثّل النقابة إلى منصبكِ |
Sendika temsilcin o. Senin tarafında. | Open Subtitles | إنّه ممثّل نقابة، إنّه في صفّكِ |