| Rick, senin aşağılık, dejenere biri olduğunu zaten biliyordum ama eşekçiliğe nasıl karıştın? | Open Subtitles | ريك , انا اعرف بأنك شخص دنئ و منحط و مقرف ولكن همجى |
| Özürlü numarası yapmak, senin için bile aşağılık bir şey. | Open Subtitles | ،تمثيل دور الأعمى أمر منحط حتى بالنسبة إليك |
| Hayır, hiç de bile. Sen karanlığın yozlaşmış bir yaratığısın. | Open Subtitles | لن يحدث هذا أنت مخلوق منحط للظلام |
| Bu topluluk zayıf düşmüş, yozlaşmış. | Open Subtitles | هذا المنزل اصبح ضعيف و منحط |
| Steve Cahill, dünyanın dört bir yanında kötülere aracılık eden pislik herifin teki. | Open Subtitles | ستيف كاهيل ، منحط هو يعمل كوسيط للمجرمين في أنحاء العالم |
| İşimi yapmak için ahlaksız bir narsist olmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أكون نرجسي منحط للقيام بما أقوم به. |
| Merak ediyorum, bu soysuz adam nasıl orduda böyle sorumluluğu olan bir konuma gelmiş. | Open Subtitles | اتساءل كيف يمكن لشخص منحط مثله ان يتسلم مركزا مسؤولا في الجيش |
| - alçakça, tam sana yakışır bir şey. | Open Subtitles | هذا فعل منحط حتى إن كان لك ولكنه ليس للإغاضه |
| Carlos ayık olacak ama sen daima aşağılık bir orospu çocuğu olarak kalacaksın. | Open Subtitles | كارلوس سيصبح صاحيا و لكنك ستبقى دائما مجرد منحط ابن عاهرة |
| Cenazede aşağılık bir köpek onları babamın cesedinden çalmıştı. | Open Subtitles | في الجنازة قام منحط ما بسرقتهم من جثة والدي |
| aşağılık bir pezevenk için mi? Koridorlarda bekliyor. | Open Subtitles | من جل قواد منحط يقف على شفا حفرة ؟ |
| aşağılık bir pezevenk için mi? Koridorlarda bekliyor. | Open Subtitles | من جل قواد منحط يقف على شفا حفرة ؟ |
| Evet, ama gençler sürekli Epcot Merkezi'nde* sıraya girmiş gibi giyinen, içki kokan yozlaşmış amcalarıyla görünmekten hoşlanırlar. | Open Subtitles | نعم.لكن المراهقين يحبون ان يراهم الناس مع عم منحط منقوع بالروم (الذي دائما يرتدي كمن الذين في صف عند (مركز إبكت |
| yozlaşmış bir ayyaştan başka bir şey değildi. | Open Subtitles | لقد كان منحط و مفرط فى الشراب |
| Eskiden bir Apaçi pilotuydu, ama şimdi üçkağıtçının teki, kumar oynatıyor. | Open Subtitles | كان طيار أباتشي ولكنه الآن منحط محتال يجري المراهنات - على ماذا؟ |
| Oyuncu, bundan şüphe yok, ama sürüngenin teki. | Open Subtitles | بارع بما يفعله بلا شك , لكنه منحط |
| Ama eğer bir soysuz ise bildiğim şey şiddete başvurmayan bir soysuz olduğudur. | Open Subtitles | لكن إن كان منحطًا، ما أعرفه، أنه منحط سلمي. |
| Amy bu alçakça, hatta senin için bile. | Open Subtitles | "ايمي" هذا منحط حتى بالنسبة لكِ |