5 dakika kadar önce bir adamın Eli'nin yerine girdiğini gördüm. | Open Subtitles | منذ أقل من خمس دقائق, رأيت رجلا يرتدي قبعة يدخل متجر إيلي ثم سمعت توا طلقا ناريا |
Bakan Heller yarım saat kadar önce kaçırıldı. | Open Subtitles | لقد تم اختطاف الوزير هيللر منذ أقل من نصف ساعة |
2.000 yıldan daha kısa bir süre önce, bitki ve hayvanların yayılması adına... devrimsel bir şey oldu | Open Subtitles | منذ أقل من 2,000 سنة حدث شيئ غير جذرياً انتشار النباتات و الحيوانات |
Bir saatten kısa bir süre önce, İngiliz Aqualantic Flight 10 uçuşu.. | Open Subtitles | منذ أقل من ساعة مضت الرحلة العاشرة البريطانية العابرة من المحيط، |
200 mg. Adamımız 4 saatten az bir süre önce ısırıldı. | Open Subtitles | مائتا ملليجرام تلقى رجلنا العضة منذ أقل من أربع ساعات |
Birileri, bir saatten daha kısa süre önce CTU'ya girmek için çalıntı bir anahtar kart kullanmış. | Open Subtitles | أحدهم استعمل بطاقة دخول مسروقة للتسلل إلى الوحدة منذ أقل من ساعة |
Ve benim adıma para dolusu bir çantayı bir haftadan daha kısa süredir tanıdığım insanlara vermek biraz aptalca olurdu, değil mi? | Open Subtitles | لذا أن أسلم .حقيبةمليئةبالنقد. إلى جماعة عرفتهم منذ ..أقل من إسبوع. |
Bir yıl kadar önce Amerika'nın en büyük bankalarının birkaç yetkilisi ve CEO'su ile Hank Paulson'in düzenlediği çok ilginç bir yemeğe katıldım. | Open Subtitles | لقد حضرت عشاءا مشوقا جدا دومينك خان المدير الإداري صندوق النقد الدولى رتبه هانك بولسون منذ أقل من سنة |
Hayır, aslına bakarsan tesisteki güvenliğe göre bir saat kadar önce herifin teki rutin müfettişin yerine geldiğini iddia etmiş. | Open Subtitles | لا ، في الواقع ، وفقاً لأمن المُنشأة ظهر رجل هُناك منذ أقل من ساعة |
Şu tesadüfe bak ki, bir saat kadar önce Lionel ile birlikteydik. | Open Subtitles | (حدث أننـي كنتُ مع (ليونيل منذ أقل من ساعة مضت |
Bir aydan kısa bir süre önce. Kimin yaptığını hiç bilmiyoruz. | Open Subtitles | منذ أقل من شهر لم يجدوا مطلقا الفاعل |
Bir haftadan kısa bir süre önce annenin arabasının arkasında birbirimizi soymaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | منذ أقل من أسبوع ؟ أنا وأنتى كنا فى سيارة والدتك -نحاول ننزع ملابس بعضنا البعض |
Ceset bir saatten kısa bir süre önce bulunmuş. | Open Subtitles | تم العثور على الجثة منذ أقل من ساعة. |
Nişanlım ve ben 24 saatten daha az bir süre önce bebeğimizi kaybettik ve düğünümüzü iptal ettik. | Open Subtitles | , خطيبتي و أنا خسرنا طفلنا منذ أقل من 24 ساعة و ألغينا زفافنا |
Bir yıldan az bir süre önce, neredeyse 400 polis ve itfaiyeci dostumuzu kaybettik. | Open Subtitles | منذ أقل من السنة.. فقدنا حوالي 400 زميل من الضباط و رجال الإطفاء |
Bir saatten az bir süre önce şeytan öldürmüşsün. | Open Subtitles | أرديت كائنين شريرين منذ أقل من ساعة |
Kadın, iki yıldan daha uzun süredir adam da bir yıldan daha kısa süre önce. | Open Subtitles | هى منذ أكثر من سنتين و هو منذ أقل من سنه |
Bir saatten daha kısa süre önce, beni öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول أن يقتلني منذ أقل من ساعة |
San Gabriel Adası reaktörü bir saatten daha kısa süre önce eridi. | Open Subtitles | لقد بدأ مفاعل (سان جابرييل) في الانصهار منذ أقل من ساعة والمفاعلات الخمسة المتبقية حالتها حرجة |
Angela Olsen, 24 saatten daha kısa süredir kayıp. | Open Subtitles | (أنجيلا اولسن) مفقودة منذ أقل من 24 ساعة |
Hey, onu bir haftadan daha kısa süredir tanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرفها منذ أقل من أسبوع. |