| Sanırım devrim savaşından beri bu ilk oluyor. İlk tanığınız var mı Bay Breslow? | Open Subtitles | أظن أن هذه هي المرة الأولى منذ حرب الثورة هل لديك الشاهد الأول يا سيد بريزلو؟ |
| 2.Dünya savaşından beri Avrupa'da görülen en büyük can kaybı. | Open Subtitles | تعتبر الحصيلة الأكثر في أي نزاع أوربي منذ حرب العالمية الثانية. |
| Vietnam savaşından beri, helikopterler, savaş alanında teknolojik olarak üstün olan taraflara hep büyük avantaj vermiştir. | Open Subtitles | منذ حرب فيتنام، أعطت مروحيات القوات المتفوقة تقنيا ميزة كبيرة في ساحة المعركة |
| Altı gün savaşından beri örgüt, İsrail'in Batı Şeria ve Gazze'deki istihbarat operasyonlarında ön saflarda yer almıştır. | Open Subtitles | منذ حرب الايام الستة عام 1967 اصبح الشاباك الجبهة الامامية للعمليات الاستخباراتية الاسرائيلية فى الأراضي المحتلة بالضفة الغربية وقطاع غزة |
| Yani 1812 savaşından beri varlar. | Open Subtitles | أعني أنها متواجدة منذ حرب 1812 |
| Çünkü Xibalban savaşından beri böceklerin çoğalması bu kadar artmadı. | Open Subtitles | لأن لم يكن هناك إصابة بهذا الحجم منذ حرب (زيبالبا) الاخيرة |