| Moorlar, Granada'yı yüzyıllar önce inşa etmişti şimdi biz geri aldık. | Open Subtitles | لقد أنشا أهل شمال أفريقيا غرناطة ، منذ قرون مضت و الآن لقد استعدناها |
| Bu mit değil. Gairwyn bana Thor'un bunu yüzyıllar önce yaptığını söyledi. | Open Subtitles | جيروين قالت لي ان ثور بناهم منذ قرون مضت |
| Hollandalı eski usta, yüzyıllar önce yok edildiği sanılıyordu. | Open Subtitles | لوحة هولندية قديمة يفترض من أنها أتلفت منذ قرون مضت |
| Hayır, beni asırlar evvel terk ettin. | Open Subtitles | كلا، لقد تركتني منذ قرون مضت. |
| - Evet. Asırlar önce, dünyayı yok etmeye çalıştı. - Tekrar denemek istiyor. | Open Subtitles | منذ قرون مضت كان ينوى السيطره على العالم و انا أعتقد انه عاد مره اخرى |
| Bu saatler, yüzyıllar önce yazılmış... bir senfoninin final sahneleri. | Open Subtitles | هذه الساعات تمثل الألحان الأخيرة... من سيمفونية كُتبت منذ قرون مضت. |
| Moloch onları yüzyıllar önce yakaladı. | Open Subtitles | لقد طاردهما (مولوك) منذ قرون مضت. |
| Asırlar önce Zordon adı ile bilinen boyutlar arası bir varlık kötülüğe karşı açtığı amansız mücadeleyi yöneteceği kumanda merkezini kurmak için melek korusu şehrine gelir. | Open Subtitles | منذ قرون مضت ، كائن فضائى أسطورى (يدعى (زوردون قدم لمدينة "آنجل جروف" ليؤسس مركز قيادة لكفاحه الغير محدود ضد الشر |