ويكيبيديا

    "منذ متى كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne zamandır
        
    • Ne zamandan beri
        
    • Ne kadardır
        
    Ne zamandır Bay Koufax'a yemek servisi yapıyorsunuz? Open Subtitles منذ متى كنت تقوم بتسلّيم الطّعام إلى السّيّد كوفاكس ؟
    - Ne zamandır ilişki uzmanı oldun sen? Open Subtitles حسنٌ, منذ متى كنت خبيرة بشؤون العلاقات الغرامية؟
    - Gitmeyi Ne zamandır planlıyorsun? Open Subtitles منذ متى كنت تخطط للذهاب؟ في الواقع طرأ هذا الأمر اليوم فقط
    O konteynırlarda, baban ve sen Ne zamandan beri eroin taşıyorsunuz? Open Subtitles منذ متى كنت أنت ووالدك تهرّبان الهيروين في الحاويات؟
    Ne zamandan beri insanların hayatlarını umursar oldun? Open Subtitles منذ متى كنت تهتم لما يفعل الناس بحياتهم؟
    Ne kadardır bu tipler ve C-3PO için... kaşarlı tost ve sandviç yaptığımı bir bilsen... Open Subtitles إن كنت تعرفين منذ متى كنت في منتصف هذا المكان المجهول، أقلب الجبن المشوي لهؤلاء الرفاق وازيلالقشورلـ "سي -3بيأو"،أنه..
    Ne kadardır buradasın? Open Subtitles منذ متى كنت هنا؟
    Ne zamandır bu şirketin mali işler müdürüsünüz efendim? Open Subtitles منذ متى كنت المدير المالي لهذه الشركة، يا سيّدي؟
    Ne zamandır bu şirketin mali işler müdürüsünüz efendim? Open Subtitles منذ متى كنت المدير المالي لهذه الشركة، يا سيّدي؟
    Ne zamandır 10 dolar ödüyorum dedin? Open Subtitles منذ متى كنت تدفع تلك الـ 10 دولارات شهريًا؟
    Ne zamandır arkamdan onunla konuşuyorsun? Open Subtitles منذ متى كنت تكلمها من خلف ظهرى؟
    Ne zamandır benim yanımda utanmaya başladın? Open Subtitles منذ متى كنت تشعر بالإحراج معي؟
    Sen Ne zamandan beri işaretinden ileriye adım atıyorsun? Open Subtitles منذ متى كانت كميرات المراقبة تستطيع فعل هذا؟ منذ متى كنت تخطأ هدفك؟
    Ne zamandan beri onlar için bu kadar endişe etmeye başladın? Open Subtitles منذ متى كنت النجوم ر رعاية الكثير عن هؤلاء؟
    Peki Ne zamandan beri onunla seks yapıyordunuz? Open Subtitles منذ متى كنت تمارسين الجنس معه ؟
    Bizi Ne zamandan beri dinliyordun ve ne kadar şey duydun? Open Subtitles منذ متى كنت تستمعين لنا وكم سمعتِ؟
    Ne zamandan beri torunumun doğum gününü unutuyorum? Open Subtitles منذ متى كنت انسى عيد ميلاد حفيدتي؟
    Ne zamandan beri bitiş tarihlerini düşünüyorsun? Open Subtitles منذ متى كنت تهتم حول تواريخ الأنتهاء ؟
    Ne kadardır buradasınız? Open Subtitles منذ متى كنت هنا؟
    Ne kadardır burada yaşıyorsun? Open Subtitles منذ متى كنت هناك ؟
    Ne kadardır buradasın? Open Subtitles منذ متى كنت هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد