ويكيبيديا

    "من آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başka kim
        
    • en son
        
    • son kim
        
    • son iki
        
    • Geçen
        
    • kalan son
        
    Ben de öyle olduğunu düşünmüştüm, ...çünkü Başka kim beni geri getirse böyle olacaktı ! Open Subtitles هذا ما إعتقدت أنه كان لأنه من آخر سيعيدنى لأعيش هكذا
    Tekrardan çıkmaya başla. Senden Başka kim bu evi geçindirecek? Open Subtitles ابدأ في القيام بهم مجدّداً من آخر سيكون المُعيل
    Başka kim sende böyle alt etme isteği uyandırıyor? Open Subtitles من آخر يدفعك إلى واحد متابعة لهم الطريقة التي أفعل؟
    Bu görüntüler müzenin statüsü en son tartışılmaya başlandığında çekildi. Open Subtitles هذه الصور أُخذت من آخر مرة تعرض فيها المتحف للمراجعة
    Şaka yapıyor olmalısın. Onu en son kim gördü? Open Subtitles لا يمكن ان يكون صحيحا من آخر شخص شاهده؟
    Uğradığımız son iki dişçiden de bunu duyduk. Open Subtitles رأيتها في حياتي لقد سمعنا ذلك من آخر طبيبن للأسنان زرناهم
    Bu işi almayı planladığınızı Başka kim biliyordu? Open Subtitles من آخر يعرف أنك ستقبل هذا العمل؟
    Dünyada Başka kim senin dengin olabilir ki? Open Subtitles من آخر في عالمك كان نظيراً لك؟
    Bulunduğum yeri Başka kim biliyor Flynn Ryder? Open Subtitles من آخر غيرك يعرف مكاني ، فلين رايدر؟
    Başka kim gelip de bana 30 livre verecekti ki? Open Subtitles من آخر جاء يمشي و يسلم لي 30 ليفرس؟
    Başka kim biliyor bu durumu? Open Subtitles من آخر يعرف عن هذا على أية حال؟
    Başka kim senin gibi kayboluyor biliyor musun? Open Subtitles وأنتم تعلمون من آخر يحتفظ التلاشي؟
    Başka kim 5 gümüş yüzük takar ki? Open Subtitles من آخر سيرتدي 5 خواتم من الفضة؟
    Partiye Başka kim geliyor? Open Subtitles حتى من آخر قادم لهذا حفلة راقصة؟
    Başka kim veliahtın olabilir? Open Subtitles من آخر يمكن أن يكون وريثك ؟
    Başka kim veliahtın olabilir? Open Subtitles من آخر يمكن أن يكون وريثك ؟
    Burada olduğumu Başka kim biliyor? Open Subtitles من آخر يعرف أنا هنا؟
    Ama en son çalışmam aşk ile ilgili olduğundan konuşmama da aşk ile başlayacağım. TED ولكني أريد أن أبدأ حديثي عن الحب الرومانسي لأنه من آخر البحوث التي قمت بها.
    en son listeden biraz daha uzun. Bu yüzden, birkaç masaya daha ihtiyacımız olabilir. Open Subtitles إنه أكبر قليلاً من آخر إجتماع عُقد لذا قد نحتاج لموائد أكثر
    Onu en son kim gördü? Open Subtitles من أين نبدأ؟ حسناً، من آخر شخص رآه؟
    Sonra da son iki albümünü kaydettiği stüdyoya dönüştürüldü. Open Subtitles لاحقاً، تحولت إلى إستديو حيث سجل أجزاءاً من آخر ألبومين له
    Umarım bunlar Geçen sefer bana verdiğin pisliklerden daha iyidir. Open Subtitles أتمنى ان يكون هذا أفضل من آخر دمغة قد أعطيتهانى
    Yükselen kıl yumağı akımına karşı kalan son birkaç iyi polisten birisin. Open Subtitles اتعلم , انت واحد من آخر رجال الشرطه الجيديين تقاتل ضد المد الصاعد من اكياس الشعر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد