| Bu kadarı yeter, onları derhal Arazimden çıkarın, yoksa onları çiğneyeceğim. | Open Subtitles | حسناً. أخرجوهم من أرضي في الحال, وإلّا سأقوم أنا بذلك |
| - Çıkarın şu orospu çocuklarını Arazimden! - Peki efendim. | Open Subtitles | أخرج هؤلاء السفلى من أرضي - حسناً يا سيدي - |
| Benim Dünya'mdaki Caitlin Snow'u tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف (كاتلين سنو) من أرضي |
| Benim Dünya'mdaki Caitlin Snow'u tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف (كاتلين سنو) من أرضي |
| Ve geçen dört yıl boyunca size kendi topraklarımdan kâr payı veriyordum. | Open Subtitles | وفي آخر أربع سنوات، كنت أدفع أرباحكَ من أرضي. |
| Adam, beni kendi topraklarımdan atmaya çalışıyordu... | Open Subtitles | كان الرجل يحاول طردي من أرضي |
| - Onu arazimde istemiyorum! | Open Subtitles | -اخرجه من أرضي |
| - Onu arazimde istemiyorum! | Open Subtitles | -اخرجه من أرضي |
| Beni iyi dinle bayım, kimse beni toprağımdan atamaz. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي! |
| Adamlarını kamyona bindir. Arazimden çık. | Open Subtitles | حمّل أناسك في الشاحنة وأخرج من أرضي |
| Şimdi lütfen gelecek yıla kadar Arazimden çıkın." | Open Subtitles | رجاء، اخرجوا من أرضي حتى السنة القادمة |
| Çabuk çıkın Arazimden, sizi pis domuzlar. | Open Subtitles | اخرجوا من أرضي يا رجال الشرطة الأوغاد |
| Şu an seninle konuşmak istemiyorum. Şimdi Arazimden defolun! | Open Subtitles | ولا أنوي التحدث إليك الآن والآن، ارحلا من أرضي! |
| Beni iyi dinle bayım, kimse beni toprağımdan atamaz. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي! |