| Nasıl bir kişisiniz ki çakmak taşı ve fitil olmadan ateş yaratıyorsunuz? | Open Subtitles | من أى نوع من الرجال تكون فأنتَ تستطيع أن تطلق النار بدون أى أدوات ؟ |
| - Ganga öyle bir kız değil. - Öyleyse Nasıl bir kız? | Open Subtitles | انها ليست من هذا النوع من الفتيات ــ اذا من أى نوع هى؟ |
| - Ne tür bir yaratıksın sen? | Open Subtitles | من أى نوع أنت من المخلوقات؟ |
| - Ne tür bir büyü? | Open Subtitles | آه ، تعويذة من أى نوع ؟ |
| Otobüs şoförü. Ne çeşit bir otobüs ve nerede çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | سائق حافلة حافلة من أى نوع وأين، من فضلك؟ |
| Bu Ne çeşit bir isim? | Open Subtitles | من أى نوع هذا الأسم ؟ |
| Ne gibi başka yollar? | Open Subtitles | طرق أخرى من أى نوع ؟ |
| - Nasıl bir dert? | Open Subtitles | ورطة من أى نوع ؟ |
| Sankur Nasıl bir kiracıydı? | Open Subtitles | من أى نوع من المستأجرين كان (سنكر)؟ |
| - Nasıl bir şey? | Open Subtitles | من أى نوع ؟ |
| Nasıl bir adamım ben? | Open Subtitles | من أى نوع أنا؟ |
| - Ne tür bir kaza? | Open Subtitles | حادثة من أى نوع ؟ |
| Yüce İsa adına, sen Ne çeşit bir piliçsin? | Open Subtitles | رباه ! من أى نوع أنت ؟ |