| Ve sana ... çok tuhaf şeyler olacak. | Open Subtitles | وبالنسبة لك سيكون هناك العديد من الأشياء الغريبة |
| Son günlerde başınıza tuhaf şeyler çok geliyor mu? | Open Subtitles | هل حصلت لك عدة العديد من الأشياء الغريبة مؤخراً ؟ |
| Son zamanlarda bir sürü tuhaf şeyler dönüyor. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الغريبة تحدث في الآونة الأخيرة |
| Bugün sana söylemeye fırsat bulamadığım çok ilginç şeyler gördüm. | Open Subtitles | أنا.. رأيتُ الكثير من الأشياء الغريبة اليوم... لم يكن لدي الوقت لأحدثك عنها. |
| Ticari kısıtlamaların azalmasıyla gelecek seneye Pekin'den çok ilginç şeyler ithal etmeye başlayacağız. | Open Subtitles | عن طريق تسهيل القيود التجارية في العام القادم سنبدأ بإستيراد العديد من الأشياء الغريبة من (بكين) |
| - Bira insanlara tuhaf şeyler yaptırabiliyor. | Open Subtitles | علبة الجعة يمكنها ان تجعل المرء يقوم بالكثير من الأشياء الغريبة |
| İkimiz de ona inanmadık ama insanlar sarhoşken tuhaf şeyler yapar. | Open Subtitles | لم يصدقها أي منا يؤدي الناس الكثير من الأشياء الغريبة عندما يكونون تحت تأثير الشراب |
| Son zamanlarda çok tuhaf şeyler söylemeye başladı. | Open Subtitles | كانت تقول العديد من الأشياء الغريبة مؤخراً. |
| Burada hep tuhaf şeyler olur. | Open Subtitles | كثير من الأشياء الغريبة تحدث هنا |
| Bay Weathers şu an etrafta çok tuhaf şeyler dönüyor ve yardımınıza ihtiyacım var. | Open Subtitles | (سيد (ويزرس هناك الكثير من الأشياء الغريبة تجري الآن وانا بحاجة لمساعدتك |
| - Çok tuhaf şeyler söyledi. | Open Subtitles | - وقال العديد من الأشياء الغريبة. |