ويكيبيديا

    "من البحوث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • araştırma
        
    • yapılan
        
    • araştırmalar
        
    Bu konu üzerinde herhangi bir araştırma falan yapıyor muydu ? Open Subtitles هل كانت تقوم بأيّ نوع من البحوث يمكن أن يسبب ذلك؟
    İğneleyici olmanın beyni nasıl etkilediğine dair yeterince araştırma yok maalesef. Open Subtitles لا يوجد مايكفي . من البحوث عن تأثير السخرية على الدماغ
    Peder Todd'un söylediklerinden sonra dönüp biraz daha araştırma yaptım. Open Subtitles ما بعد الأب وقال تود، عدت وفعل المزيد من البحوث.
    Bu iki rol bağdaşmıyor ve bu psikolojik alanda yapılan çalışmalarla da uyumluluk gösteriyor. TED الأدوار متضاربة، وهو ما يتسق مع الكثير من البحوث في المجال النفسي.
    Aynı zamanda yaylar hakkında dünya çapında geniş araştırmalar yaptım. TED على منحى آخر أجريت العديد من البحوث على نطاق واسع حول أقواس حول العالم.
    Duygusal ifadelere ilişkin hâlâ yapılacak çok araştırma var, özellikle beynin iç faaliyetlerini öğrenmeye devam ettiğimiz sürece. TED لا يزال مطلوباً إجراء الكثير من البحوث لفهم التعبير العاطفي، لاسيما ونحن نتعلم المزيد بشأن النشاط الداخلي للدماغ.
    Bu konuda yapılmış bir sürü araştırma var. TED توجد عديد من البحوث الجيدة حول هذا الأمر.
    hayranı olduğum bir araştırma çeşidinin mükemmel bir örneği. Her şeyin doğru olanı yapması için gereken gücü hesaplıyor, sezgisel şeyleri. Umduğunuz şeyi gerçekleştiriyor. TED وهو مثال رائع من البحوث الذي أحببته حقا. كل هذه الحاسبات القوية التي تسمح بفعل الأشياء الصحيحة. أمور بديهية. تفعل بالضبط ما كنت تتوقع.
    Öz farkındalığı olan insanların daha başarılı olduğunu gösteren gerçek anlamıyla tonla araştırma var. TED وفي الواقع، هناك أعداد كبيرة من البحوث التي تُظهِر أن الأشخاص الذين يملكون وعيًا ذاتيًا هم أكثر إنجازًا.
    senin yaptığın işi 75 bilgisayar diskinin yapabileceğine eminim ve binlerce araştırma dosyasını ofisimde bıraktım. Open Subtitles أنا متأكدة بأن ذكاؤك سيعمل على الــ 75 قرص بالكمبيوتر وآلاف الصفحات من البحوث التي على مكتبي
    Yaklaşan akıl değerlendirmem için küçük bir araştırma sadece. Open Subtitles القليل من البحوث لما سأقدم عليه من التقييم عقلي
    Biz Sterling Cooper'da, yeni araştırma biçimlerinin önderliğini yapıyoruz. Open Subtitles في شركة سترلينج كوبر, كنا الرائدين بحقلٍ مزدهر من البحوث
    Bu konu hakkında bayağı araştırma yaptım. Open Subtitles لقد أجريت الكثير من البحوث بخصوص ما يسمى ذلك
    Aslında üç günlüğüne kapalıydı. ben... Bir sürü araştırma yaptım. Open Subtitles تمإغلاقه لمدةثلاثةأيام،فيالواقع فعلت الكثير من البحوث.
    O zamandan beri epey araştırma yaptım, gerçekte ise bu şans çok küçüktü. Open Subtitles الحقيقة، وقد أجريتُ قدراً كبيراً من البحوث منذ ذلك الحين، كما يمكنكم أن تتخيلوا هي أن الفرصة كانت صغيرة
    Amelia hamile olduğunu söylediğinde biraz araştırma yapmıştım. Open Subtitles قمت بكثير من البحوث بعدما أخبرتني أميليا انها حامل
    Altını ıslatma? Baskılayıcı proteinlerle yapılan ümit verici araştırmalar var. Open Subtitles هناك الكثير من البحوث التي تجرى العلاج بالبروتين إنها واعدة كثيراً
    Dünya çapında en üst düzey laboratuvarlarda yapılan oldukça zorlayıcı araştırmalar, ekonomik eşitsizlik kötüye gittikçe birçok kavramın da zarar gördüğünü gözler önüne seriyor. TED وهناك الكثير من البحوث المقنعة حقا قادمة ٌمن أفضل المختبرات في العالم تعرض مجموعة من الأشياء التي تتردى في الوقت الذي تزداد فيه عدم المساواة الاقتصادية سوءاً.
    Bu soruyu grubumda yapılan bir sürü araştırmanın ve Hollanda'dan Henk Hilhorst, Birleşik Devletler'den Mel Oliver ve Fransa'dan Julia Buitink'ten oluşan bir grupla yeni yapılan bir işbirliğinin sonucu olarak cevaplıyorum. TED وأنا أجيب عن ذلك السؤال، على أساس الكثير من البحوث من مجموعتي والتعاون الأخير مع مجموعة هينك هلهورست في هولندا، و ميل أوليفر في الولايات المتحدة و جوليا بويتنك في فرنسا.
    Ama 30 yıllık araştırmalar bize kıtlıkların sebebinin gıda dağıtımını yıkıcı bir şekilde etkileyen politik krizler olduğunu öğretti. TED لكن 30 عام من البحوث قد علمتنا أن المجاعات هي الأزمات السياسية التي تؤثر على نحو خطير في توزيع الطعام.
    Bazen bu tür araştırmalar yaparken çok güzel fikirlerle karşılaşıyorsunuz. TED وأحياناً ، عن طريق القيام بهذا النوع من البحوث تواجهك مثل هذه الأفكار الجميلة في التصميم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد