ويكيبيديا

    "من الحرارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ısı
        
    • Sıcaktan
        
    • sıcak olması
        
    • samimiyetinizi
        
    • bir sıcaklık için
        
    YıIdızlar milyarlarca yıI boyunca muazzam miktarda ısı ve ışık üretirler. Open Subtitles تُصدر النجوم كمياتٍ ضخمة من الحرارة والضوء لأكثر من بلايين السنوات
    Çünkü bu ekzotermik bir reaksiyon. Yani dışarıya ısı veriyor. Open Subtitles هذا التفاعل طارد للحرارة مما يعني أنّه يتخلص من الحرارة
    CSP (YGE) çok fazla atık ısı üretir. TED ان الطاقة الشمسية تنتج الكثير من الحرارة المهدورة ..
    Bu giysi seni Sıcaktan, basınçtan ve nükleer radyasyondan koruyacak Open Subtitles البدلة صُممت لحمايتك . من الحرارة و ضغط و الإشعاع
    Bazı yerlerde, insanlar Sıcaktan patlıyor bazı yerlerde ise soğuktan donuyorlar. Open Subtitles في بعض الأماكن، يحترق الناس من الحرارة وفي البعض الآخر يتجمدون من البرودة
    Fincanı kulbundan tutmanın sebebinin fincanın kendisinin haşlayıcı derecede sıcak olması olduğundan şüphelendiğim halde, fincanı tutmamı istiyorsun. Open Subtitles تريدني أن أمسكها, ومن ثم حتى وإن حزرت سبب حملك الكوب من يده لأن الكوب يئز من الحرارة
    Eşliğinizi ne zaman hissedeceğim insanlık samimiyetinizi ne zaman hissedeceğim acaba? Open Subtitles متى يحق لي أن أأمل بقليل من التشاركية حتى ولو قليلاً من الحرارة الإنسانية؟
    Kaptana söylemiştim, bu mekik böyle bir sıcaklık için uygun değil! Open Subtitles أخبرتك سيدي ،بأن المركبة لا تتحمل هذا النوع من الحرارة
    Ve elektrotlar arasından geçen akım yeterli ısı üreterek bataryayı uygun sıcaklıkta tutar. TED و التيار العابر بين الأقطاب الكهربائية يولد مايكفي من الحرارة للحفاظ على درجة الحرارة.
    Sonra müthiş bir miktarda ısı veriliyor. Böylece füzyon sıcaklığına ulaştırılıyor. TED فتلقي كمية كبيرة من الحرارة هناك لتحاول طبخ لتصل إلى حرارة الانصهار.
    27 senelik aşırı ısı ve kimyasallardan sonra, saçım aşırı yıpranma ve aşınma belirtileri göstermeye başlıyordu. TED بعد 27 سنة من الحرارة المفرطة والكيماويات القاسية، بدأ شعري في إظهار أقصى علامات الانهيار.
    Bu da uzaya çok az ısı verdikleri anlamına geliyor. TED هذا يعني أنها تشع القليل جدا من الحرارة للفضاء.
    Yani uzaya daha fazla ısı kaybetmiyorlar. TED لذا هي لا تنقل المزيد من الحرارة للفضاء.
    Böylece hava sıcak uçtan soğuk uca itildiğinde, süngerin içine ısı veriyordu. TED فحين يتحرك الهواء إلى أعلى من الحار إلى البارد تترك جزء من الحرارة في الإسفنجه
    Ve bu bacaların kenarları, boylu boyunca ısı ve yaşam ile dolup taşmaktadır. TED وعلى جانبي كل من هذه المداخن وميض من الحرارة معبّق بالحياة.
    Yeleklerinizi almayın. Sıcaktan ölen olmasın. Open Subtitles اترك الصديرية , انا لا اريد ضحايا من الحرارة
    Yetişkinler böylece Sıcaktan kaçarak akıntıdan toplayabildikleriyle bir şeyler atıştırma şansı buluyor. Open Subtitles فرصة للبالغين للهروب من الحرارة و لربما يحصلون على وجبة غذاء خفيفة من مجرى الماء
    - Su ne kadar sıcak olmalı? Sıcaktan ziyade ılık. Open Subtitles دافئة أكثر من الحرارة واحضري بعض المناشف
    Ateşe odun at! Daha sıcak olması lazım! Open Subtitles لقّم الفرن إننا بحاجة إلى المزيد من الحرارة!
    Ya da samimiyetinizi? Open Subtitles حتى ولو قليلاً من الحرارة الإنسانية؟
    Kaptana söylemiştim, bu mekik böyle bir sıcaklık için uygun değil! Open Subtitles أخبرتك سيدي ،بأن المركبة لا تتحمل هذا النوع من الحرارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد