| Tamam, Bana tuzluğu atan ölü adam kim? | Open Subtitles | من الرجل الميت الذي رمى علبة الملح علي ؟ ؟ |
| Sana devamlı çiçek getiren adam kim? | Open Subtitles | نعم؟ من الرجل الذى يحضر لكى الزهور دائما؟ |
| Hayır, sağ ol. Belediye Başkanı'nın yanındaki zengin adam kim? | Open Subtitles | لا، شكراً من الرجل الثري الذي بجانب العمدة؟ |
| Bu küçük adamdan kazandığım parayla seni akşam yemeğine çıkaracağım. | Open Subtitles | سَأَخْرجُ معك للعشاء بالمال الذي سأحصل عليه من الرجل الصَغير |
| Burada hala nefret edebileceğin bir adam var. | Open Subtitles | مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه |
| Burda hissetmeyi istedikleri en önemli şey Bir erkekten ziyade korkudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أنهم يحبون رائحة أكثر من الرجل هنا هو الخوف. |
| O zaman tekrar soruyorum, telefonda sesi duyulan adam kim ve neden o konuda yalan söyledi? | Open Subtitles | إذن، سأسألك مجدداً، من الرجل الذي كان يتحدث على الهاتف ولماذا كذبت علينا بشأنه ؟ |
| Boyu kısa olan, haber çıkınca öğrenecek olduğumuz o adam kim? Zengin mi? | Open Subtitles | من الرجل القصير المشهور بالقدر الكافى ليتعرف عليه الناس من الصحف؟ |
| Yapacağım. Arabayı kullanan adam kim? | Open Subtitles | سأفعل ذلك، لكن من الرجل الذي سيقود السيارة؟ |
| Babamın yanındaki diğer adam kim, Bay Coolidge? | Open Subtitles | سيد "كولدج" من الرجل الآخر الذي مع والدي في الصورة؟ |
| Andy, merdivendeki adam kim? | Open Subtitles | أندي، من الرجل الذى على الدرج؟ |
| Bunu beni eğiten adamdan aldım. O da kendisini eğitenden almış. | Open Subtitles | اخذته من الرجل الذي دربني وهو اخذه من الرجل الذي دربه |
| Ayrıca beni öldürmeye çalışan adamdan para mı kabul ediyorsun ? | Open Subtitles | هل أيضا قبول المال من الرجل الذي هو على استعداد لقتلي؟ |
| Çünkü kızını kurtardığım bir adamdan daha fazla sadakat beklerdim. | Open Subtitles | لأنّي توقّعت مزيدًا من الولاء من الرجل الذي أنقذت ابنته. |
| Evet, bana çok özel bir adam lazım. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي |
| Bir kadın, Bir erkekten daha kolay değişebilir. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزى ، يمكن للمرأة أن تتحمّل أفضل من الرجل |
| Eski bir psikolojik numaradır. Gerçek bir erkek olmamıza yardım eder. | Open Subtitles | انها حيلة نفسية قديمة , وهى تساعدنا لنقترب من الرجل الحقيقى |
| Onu bizi korumak için aldım kutuyu açan adama karşı. | Open Subtitles | لقد أخذتها لحمايتنا من الرجل الذى قابلناه فى صندوق البريد |
| Sadece sadece sana bu emri veren adamı yakalamama yardım et. | Open Subtitles | فقط فقط ساعدني في النيل من الرجل الذي أعطاك هذا الأمر |
| Eminim öbür adamın kim olduğunu bilmiyorsundur. | Open Subtitles | أنت من المحتمل لا حتى إعرف من الرجل الآخر. |
| Hemen hepsi de aynı tip bir adamla evlenmişler. | Open Subtitles | من ما أستطيع أن أرى، تقريبا كل تزوج من نفس النوع من الرجل. |
| bu dövmeli adam için... tamam bu kadar yeter anladım. | Open Subtitles | هذا من الرجل صاحب الوشم. حسناً ، هذا يكفي. فهمت. |
| Kit telefon açan adam tarafından itildiğini söyledi. | Open Subtitles | . كيت قالت بأنها قد دُفعت من الرجل الذى إتصل بها |