| Geçen sene yaptığın gibi körkütük sarhoş olup 12 günlük noeli 12 bölümlük noel yapmandan bin kat iyidir. | Open Subtitles | افضل بكثير من السنة الماضية. حيث كنتى سكرانة. لقد قمت بتحويل ال12 يوم كريسماس الى 12 خطوة من الكريسماس. |
| Geçen sene itibariyle altı milyar cep telefonu kullanıcısı bulunuyor. | TED | هنالك ستة مليار اشتراك للهاتف النقال من السنة الماضية |
| Geçen seneki sos lekesi de tamamiyle çıktı. Yani sorun yok. | Open Subtitles | أوساخ المزرعة من السنة الماضية قد أزيلت , لذا نحن بخير |
| Geçen seneki sandviçini bırakmışsın. | Open Subtitles | بريك, أنت تركت ساندوتش في حقيبتك من السنة الماضية |
| S-sanırım geçen seneden hatırlıyorum biraz. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا زلت أتذكره من السنة الماضية |
| Geçen yıl bu zamanlarda boktan bir kodesteydik, unutma sakın. | Open Subtitles | تذكر فقط أننا فى هذا الوقت من السنة الماضية كنا فى قفص لعين ، حسنا ً ؟ |
| - Geçen yıla göre daha tembeller. - Üç saat daha var. | Open Subtitles | المعدل اقل من السنة الماضية فى ثلاث ساعات فقط |
| Aksine, Geçen yılki edebiyat dersimden arkadaşlarla karşılaştım. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , رحب بي من قبل صديقين الذين كانا معي في صف الانكليزية من السنة الماضية |
| Biraz önce küresel bir harita gördük ve üzerindeki Geçen sene yaptığımız deniz yolculuğuydu. | TED | رأينا للتو خريطة عالمية، و رحلتنا الإستكشافية كانت شاملة من السنة الماضية |
| Bu, Geçen sene Aralık ayında biz, ilk kez -- Atlantik Okyanusu'nun dibi. | TED | وهنا غصنا إلى الأعماق في ديسمبر من السنة الماضية لأوّل مرّة، في قاع المحيطِ الأطلنطي. |
| Geçen sene bu zamanda ne halde olduğunuzu hatırlayın. | Open Subtitles | فكروا كيف كان حالكم بنفس هذا الوقت من السنة الماضية |
| Hatırladınız mı, Geçen sene karşıt taraflardaydık? | Open Subtitles | هل تذكرينني من السنة الماضية ؟ كنا على طرفين متضادين |
| Tam olarak değil ama Geçen seneki adli sicil kaydıma bakarsanız polise kendimi ihbar ettim. | Open Subtitles | ليس تماما،لكن يمكنك النظر إلى سجلات إعتقالي من السنة الماضية عندما سلّمتُ نفسي إلى الشرطة |
| Geçen seneki ilk çeyrek işlemlerinden kanıt olabilecek belge bırakmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | بعض العمليات التجارية من الربع الأول من السنة الماضية هل أردت أن أترك أثراً على شكل مستندات؟ |
| Geçen seneki davetimin imza defteri. | Open Subtitles | إنه كتاب التوقيع من السنة الماضية |
| Geçen seneki Dr. Booth. | Open Subtitles | الدكتور (بوث) من السنة الماضية |
| geçen seneden beri her gün seni bulma ve görme isteğimle savaştım. | Open Subtitles | كل يوم من السنة الماضية حاربت الرغبة بإيجادك لأراك |
| geçen seneden kalma sandviç parçası. | Open Subtitles | أي قطعة سندويتش من السنة الماضية |
| Doğrusu, geçen seneden bir Batman kıyafetim var ve yani eğer, bilmiyorum işte onu giyip mezecinin partisine uğramamı istersin diye. | Open Subtitles | كنت سأذهب إلى بعض الحفلات وحدي الليلة في الواقع, بالمصادفة لدي زي باتمان ...من السنة الماضية, لذا |
| Geçen yıl görmüş olduklarınızı... yavaştan anımsayarak başlayalım. | Open Subtitles | دعنا نَبْدأُ مَع مراجعة سهلة لطيفة لِتُدركوا كم عَدم إنجازكُم ، أتذكّرُ من السنة الماضية |
| - Geçen yıla göre düşüşteler. - Üç saat kaldı. | Open Subtitles | المعدل اقل من السنة الماضية فى ثلاث ساعات فقط |
| Geçen yılki iş kadınını hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | تتذكر تلك السيدة الأعمال من السنة الماضية |