| Sirk garibelerinin maddi destek gören bir eyalette yaşarsak bu olur. | Open Subtitles | هذا جزاءنا للعيش في ولاية تأسست على أيدي مسوخ من السيرك. |
| İşte size modern çağdaş cümbüş, Garip Şov. Gördüğünüz gibi,Sirk, genelev kombinasyonu gibi. | Open Subtitles | كما تري الفوفوديل هذا مزيج من السيرك والدعارة. |
| Tam her şey patlama noktasına ulaştığında, çiftliğe uçan Sirk geldi. | Open Subtitles | وعندما قاربت الأمور على الإنفجار، جاءنا ناس من السيرك الطائر |
| Bir sirkten beter. | Open Subtitles | المكان هنا أسوأ من السيرك |
| Galiba siz Bir sirkten geldiniz. | Open Subtitles | كما لو أنك جئت من السيرك. |
| Sirkten de. | Open Subtitles | من السيرك |
| Fakat ben sadece Sirk böcekleri bulduğumu öğrenmenizden korktum | Open Subtitles | لقد كنت خائف ان لو علمتي ان هؤلاء من السيرك |
| Ergenlik çağındaki 2 oğulları ulusal Sirk tarafından alındı. | Open Subtitles | إثنان من الفتيان المراهقين متبنون مؤخراً من السيرك الوطني |
| Zaten tören kıtası çıkartılacak tiplerden ziyade Sirk soytarıları oldu hep. | Open Subtitles | أقصد ، لايوجد هناك رجال عشوائية كافية أكثر من السيرك بـ مزيد من المهرجين |
| Ama Sirk elemanı değilse burada ne işi olabilirdi ki? | Open Subtitles | لكن إن لم تكون جزء من السيرك فماذا تفعل هنا ؟ |
| Bir daha kendini Sirk ucubesi gibi ifade etmek istediğinde eğer yumruğum çenende kendini ifade ederse şaşırma! | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تريد أن تعبر عن نفسك قليلا مثل غريب من السيرك , لا تصدم عندما تريد قبضتي أن تعبر عن نفسها على ذقنك |
| Bu park hazır olunca tüm dünyayı getireceğiz ve sonra seyahat eden bir Sirk kurabiliriz. | Open Subtitles | بمجرد إنتهائنا من هذا سيأتي إلينا الجميع "ثم يمكننا إزالة كلمة "جوال "من "السيرك الجوال |
| Sirk kaçkını gibi. | Open Subtitles | انها تشبه قطعه أثريه من السيرك |
| Çok uzaklardaki bir krallıktan, Bir sirkten | Open Subtitles | ،في مملكة بعيدة هرب من السيرك |