| Nasıl bir enfeksiyon onlara bunu yaptıracak kadar güç verebilir ki? | Open Subtitles | أي نوع من العدوى سيمنحهم القوة لفعل هذا؟ |
| Nasıl bir enfeksiyon onlara bunu yaptıracak kadar güç verebilir ki? | Open Subtitles | أي نوع من العدوى سيمنحهم القوة لفعل هذا؟ |
| Hepsi derin uykuda. Bir çeşit salgın olmalı. | Open Subtitles | كلهم يغطون بالنوم لابد انها نوع ما من العدوى |
| Az önce dışarıda bir hastalık olduğunu söyledi, bir salgın. | Open Subtitles | لقد قال لي ان هناك مرض , في الخارج نوع من العدوى |
| Bulaşıcı hastalıktan korktuğunu anlatıyordu. | Open Subtitles | هي كانت تقول بأنّها كانت خائفة من العدوى. |
| Bulaşan hastalıktan kurtulsak bile dünya yok oldu. | Open Subtitles | حتى لو نجونا من العدوى العالم بأكمله قد ذهب |
| Ve mikrop kapmamaya dikkat et. | Open Subtitles | واحذري من العدوى |
| Ve mikrop kapmamaya dikkat et. | Open Subtitles | واحذري من العدوى |
| - Ama bu seferki konumuz salgın oluşturma veya yanlışlıkla veba yayılmasına sebep olma olabilir. | Open Subtitles | -لكن قد يكون هناك نوعا من العدوى أو حتى وباء قد أُطلق من غير قصد. |
| Ebola için, salgın bir hastalığın paranoyak korkusu, birkaç vakanın refah ülkelere taşınmasının ardından küresel toplumu bir araya getirdi ve sıkı calışan aşı şirketlerinin çabalarıyla şimdi elimizde bunlar var: Ebola ülkelerinde etkinlik testlerinde olan iki Ebola aşısı-- (Alkış) ve arkasından gelen yapım aşamasında olan aşılar. | TED | ولذا لأجل إيبولا, الخوف المرضي من العدوى المرضيَّة, متبوعةً بعدد من الحالات المنقولة إلى الدول الغنية, قادت المجتمع الدولي إلى الاجتماع, والعمل على تكريس شركات صناعة اللقاحات, والآن هذه: لقاحان للإيبولا في حالة التجربة الفعلية في الدول المصابة بوباء الأيبولا (تصفيق) وأنابيب من اللقاحات التي ستتبعها. |
| Bu sayede hastalıktan kurulmuşum. | Open Subtitles | بسبب جرائم قتل السفاح بل لحمايتي من العدوى |
| hastalıktan öldü. | Open Subtitles | مات من العدوى. |