ويكيبيديا

    "من المُمكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mümkün
        
    • ihtimali
        
    Ya da burada tamamen başka bir şey olması mümkün. Open Subtitles أو أنّه من المُمكن أنّ هناك شيء آخر يجري هنا.
    Bir cerrahın, diğer insanlar gibi aklını yitirmesi mümkün değil midir? Open Subtitles أليس من المُمكن لجراح أن يفقد دهائه كأى شخص آخر ؟
    - Teknedeki bir elektrik arızasının telsizlerin ve denizaltının sinyallerini kesmiş olması mümkün. Open Subtitles من المُمكن أنّ مُشكلة إلكترونيّة على القارب قد أفسدت إشارة السمّاعات والغوّاصة الصغيرة.
    Bunu yapmaya hâlâ niyetliysen nakliye geçidini yok etmenin mümkün olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لو كنت لا تزال تنوي القيام بهذا، فأعتقد أنّه من المُمكن تدمير بوّابة الشحن.
    Giderken de, teşkilâtı değil de kendini önemseseydin işlerin nasıl gideceğini ve hâlâ da gitme ihtimali olduğunu düşünmen hayrına olabilir. Open Subtitles وكما تفعل ، قد يكون من الحكيم لك أن تُفكر كيف كان من المُمكن أن تسير الأمور ورُبما مازالت تستمر
    - Adam haklı. Acaba eğlencenizi bölmeden televizyonun sesini birazcık kısmanız mümkün mü? Open Subtitles هل من المُمكن بدون أن أفسد مُتعتكم أن تخفضوا صوت التلفاز قليلاً؟
    Parayla birisini tutmuş olması mümkün. Open Subtitles من المُمكن أنّه دفع لشخصٍ ليكون عُذر غيابه.
    Paylaştığınız tek organ bu olduğundan, sizi birbirinizden ayırmanın mümkün olduğuna inanıyorum. Open Subtitles الآن ، إذا كان هذا هو العضو الوحيد الذي تتشاركانه أعتقد أنه من المُمكن أن أقوم بفصلكما
    Çünkü onlara da anlattığım gibi, onları birbirinden ayırmanın mümkün olduğuna inanıyorum. Open Subtitles ، لإنه كما أخبرتهم أؤمن أنه من المُمكن فصلهم
    Ama, soruşturmamı bitirene kadar birkaç gün daha Marsilya'da kalman mümkün mü? Open Subtitles و لكن هل من المُمكن لك أن تظل في مارسيليا لبضعة أيام بينما أنهي تحقيقي؟
    Kendimize söylediğimiz hangi şeyler burada yaptıklarımızı mümkün kılabilir ki? Open Subtitles ما الأشياء التي عاهدنا بها أنفسنا التي تجعل من المُمكن فعل ما فعلناه هنا؟
    Restoranın dışındaki arabayı fark ettiğimi söylemiştin ya yani plakayı görmüş olmam mümkün. Open Subtitles لقد قُلتِ أننى قد لاحظت السيارة التى كانت بخارج المطعم هذا يعنى أننى من المُمكن أن أكون قد رأيت أرقام لوحة السيارة
    Babanın beyni ve vücudu iflas ederken hayal kurmuş olması mümkün. Open Subtitles أجل ، من المُمكن أن والدك كان يُهلوس ، بما أن عقله وجسده كانا يحتضران
    Daha genç yaşlarda böyle bir karakterinizin olması mümkün olabilir mi acaba? Open Subtitles هل من المُمكن أن هذه الشخصيّة كانت هُناك من قبل، عندما كُنتِ صغيِرة؟
    Gücüne yeniden kavuşmanın mümkün olduğunu bildiğim gibi. Open Subtitles لكني أعلم أيضاً أنه من المُمكن لك أن تستعيد قواك
    Bak, diyorum ki, eğer insanlarımızı bize geri gönderebiliyorlarsa sence kızımızı kurtarmaları mümkün değil mi? Open Subtitles إنظر، أنا فَقط أقول إذا كان يإستَطاعتهم إعادة قَومناإلينا... . ألا تعتقد أنهُ من المُمكن أن يُنقذوا إبنتنا ؟
    Her zaman senden önce hazır olmam nasıl mümkün oluyor? Open Subtitles كيف من المُمكن أنّي دائماً أستعدّ قبلك؟
    Nona Kulesi ve bu yer arasında en azından yirmi kilometre var. kameralara bir kez bile yakalanmaması mümkün mü? Open Subtitles هناك ما لا يقل عن عشرين كيلومترًا بين برج نونا وهذا الموقع حتّى بين كلّ الفوضى التي سبّبها الشغب أحقًّا من المُمكن بأنّه لم يُلتقط حتّى مرّة واحدة بواسطة الكاميرات؟
    Hong Kong'un üslerinden biri olma ihtimali var. Open Subtitles من المُمكن أن هونغ كونغ واحدة من قاعداته.
    Bana zarar verme ihtimali yok sanırdım. Open Subtitles لم أكُن لأُفكر أنّها من المُمكن أن تؤذيني
    Tekrar yapabilme ihtimali. Open Subtitles أننا من المُمكن أن نُحقق هذا مُجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد