ويكيبيديا

    "من تشرين الأول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ekim
        
    • EKİM GÜNÜ
        
    • Eylül
        
    1792'den beri Columbus Günü, gerçek yıl dönümü olan 12 Ekim'de Birleşik Devletler'in birçok yerinde kutlanıldı. TED منذ سنة 1792 يتم الاحتفال بيوم كولومبوس بمختلف أنحاء الولايات المتحدة الثاني عشر من تشرين الأول.
    6 Ekim 2009, normal bir gün olarak başladı. Open Subtitles بدأ السادس من تشرين الأول عام 2009 كأيّ يوم آخر
    6 Ekim günü saat 11'de bir proton güdümlü plazma-çalkantı alanı deneyi gerçekleştirdiniz. Open Subtitles إذاً، الساعة 11 صباح يوم السادس من تشرين الأول أجريتَ تجربة إصدار البروتون للبلازما ويكفيلد
    6 Ekim günü tüm dünya 2 dakika 17 saniyeliğine bilincini kaybetti ve tüm dünya geleceği gördü. Open Subtitles في السادس من تشرين الأول فقد الناس وعيهم لمدة دقيقتين و 17 ثانية العالم كلّه رأى المستقبل
    İki basın toplantıları. Iulie.1 31 Eylül. Open Subtitles مؤتمران صحفيان الأول من تموز والواحد والثلاثين من تشرين الأول
    Ya da 6 Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles ماذا لو كان السادس من تشرين الأول هو الإختبار التجريب، و كانت مجرّد البداية؟
    5 Ekim gecesi sabaha karşı dört civarı. Open Subtitles مـتى أغـلقَ حسابه ؟ يبدو أنهُ في الخـامس من تشرين الأول الساعة الـرابعة صباحًا
    17 Ekim 2009'da Maldivler'in başkanı Mohamed Nasheed sıra dışı bir şey yaptı. TED في السابع عشر من تشرين الأول عام 2009، قام رئيس دولة المالديف "محمد نشيد" بشيء غير اعتيادي.
    2 Ekim 1991. Open Subtitles الثاني من تشرين الأول عام 1991
    6 Ekim'de Kanada kodlu bir G4 Willow Run'a acil bir bakım inişi yapmak için... Open Subtitles في السادس من تشرين الأول طلبت طائرة خاصة على ذيلها لوحة كندية هبوطاً اضطرارياً من أجل الإصلاح علىمدرج"ويلو"
    Raven River bir çeşit araştırma-geliştirmeydi ve Somali de 6 Ekim'deki küresel bilinç kaybının bir alfa testiydi. Open Subtitles و "الصومال" هو موقع الإختبار الأولي في السادس من تشرين الأول
    Los Angeles'ta cam silicilik yapan bir adamla ilgili... 6 EKİM 2009 BİLİNÇ KAYBININ OLDUĞU GÜN Open Subtitles منظف نوافذ في "لوس أنجلس" {\pos(190,230)}السادس من تشرين الأول 2009 يوم فقدان الوعي لا شء مميز به
    6 EKİM 2009, BİLİNÇ KAYBININ OLDUĞU GÜN "Artık aylak aylak dolaşmak yok bu karanlık gecede her ne kadar kalp eskisi kadar sevgi dolu aysa eskisi gibi parlak olsa da. Open Subtitles "و هكذا لن نتجول معاً أكثر" {\pos(190,230)}السادس من تشرين الأول 2009 يوم فقدان الوعي الساعة 7:
    Ve daha sonra 2 Eylül 2008 tarihinde saat 19.25'te hava karanlıktı. Open Subtitles وفي الثاني من تشرين الأول عـ(٢٠٠٨)ـام حل الظلام في الــ(١٩: ٢٥)ــاعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد