| Bir dakikadan az oyun süresi kala, Hanna, Westside'ın önüne geçti. | Open Subtitles | بعد أقل من دقيقه من إستئناف اللعب فريق الستره يتفوق على فريق ويست سايد |
| Bu sinyal Bir dakikadan daha az bir sürede askeri hava koruma frekansına girdi. | Open Subtitles | لقد اخترق القاعدة العسكريه الوطنيه فى خلال أقل من دقيقه |
| İçeri girdiğimizi anlamalarından önce Bir dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا اقل من دقيقه واحده قبل انا يعرف الأمن اننا اقتحمنا المكتب |
| Roedecker! Bir dakikadan az! | Open Subtitles | لدينا اقل من دقيقه, يا روديكير. |
| Bir dakikadan daha az sürede, oksijensiz kalacak ve öleceksin. | Open Subtitles | و في اقل من دقيقه ستختنق و تفقد الوعي |
| Bir dakikadan az kaldı. | Open Subtitles | باق أقل من دقيقه على نهاية المباراة |
| Maçın bitimine Bir dakikadan az bir süre kala 3 sayı geride olan Gardiyanlar tüm umutlarının tükenmek üzere olduğunu gördüler. | Open Subtitles | اقل من دقيقه واحده للانتهاء بخسارة 3 معظم الناس... اعتقدوا ان الحراس انقرضوا |
| İkinci rauntta Bir dakikadan biraz fazla kaldı. | Open Subtitles | باقي اقل من دقيقه لل الجولة الثانية |
| Feribot Bir dakikadan daha kısa bir süre içinde batacak. | Open Subtitles | لتغرق العباره فى اقل من دقيقه |
| Her şey Bir dakikadan az bir sürede olmuştu. | Open Subtitles | إنتهى كل شيء في أقل من دقيقه |
| Bir dakikadan fazla dayanabilirsen, şanslısın. | Open Subtitles | -اذا بقيت اكثر من دقيقه فانكي محظوظه |
| Bu Bir dakikadan daha uzun sürer. | Open Subtitles | هذا سيأخذ اكثر من دقيقه. |
| Bu Bir dakikadan daha uzun sürer. | Open Subtitles | هذا سيأخذ اكثر من دقيقه. |