ويكيبيديا

    "من دواعي سروري أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyük bir zevk
        
    • benim için bir zevk
        
    • zevkti
        
    • çok isterim
        
    • memnun oldum
        
    • kimliğini memnuniyetle açıklarım
        
    • kalmak benim için mutluluk ötesi
        
    Saygıdeğer hanımefendi, böylesi anlayışlı bir yöneticiye yardım etmek büyük bir zevk. Open Subtitles من دواعي سروري أن أساعد مديراً متفهماً مثله
    Konuşmamı bitirmeden önce, benim için büyük bir zevk ki, oral sınavlarını başarıyla geçen birini tanıdım, her zaman sınıfın başını çekiyordu, büyük bir onurla Open Subtitles و لكن قبل أن أنهي من دواعي سروري أن أشكر انسانة تفوقت بامتحاناتها الشفهية دائماً كانت في مقدمة الصف
    Sana bizzat sahne arkasını göstermek benim için bir zevk olur. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس
    Dünya'dan gelen kaşiflerle tanışmak benim için bir zevk. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض
    Sana yardım etmek büyük bir zevkti. - En azından, dişlerim hâlâ yerinde. Open Subtitles لقد كان من دواعي سروري أن أساعدك اذا كانت أسناني لا زالت موجودة
    Aslında, seninle buluşmayı çok isterim. Open Subtitles في الواقع, سيكون من دواعي سروري أن تمر علي
    Ve onun da kitabı kendi tatilindeyken yazdığını görmekten çok memnun oldum. TED وكان من دواعي سروري أن أعلم، أنّه ألّـف هذا الكتاب بينما كان إجازة.
    Davama faydası olacaksa kimliğini memnuniyetle açıklarım. Open Subtitles ولكن من دواعي سروري أن أعرّفه للمحكمة لو أنّه سيساعد قضيتي
    Buna bağlı kalmak benim için mutluluk ötesi olacak. Open Subtitles فسيكون من دواعي سروري أن أتفضّل عليك بها
    Bu odaya bakıp gülümseyen suratlar görmek çok büyük bir zevk. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقف في غرفة و أرى وجوه مبتسمة،
    Sizinki gibi heyecan verici bir girişimin kurucusuyla tanışmak ne büyük bir zevk. Open Subtitles من دواعي سروري أن أقابل مؤسس مشروع مثير مثلك
    Seni tüm bu işin temel parçasıyla tanıştımak benim için büyük bir zevk olacak. Open Subtitles من دواعي سروري أن أقدم لك المحور الحقيقي للأمر كله
    Bugün hepinizi burada görmek büyük bir zevk. Open Subtitles من دواعي سروري أن اراكم جميعا هنا اليوم
    Sonunda sizinle tanışmak ne büyük bir zevk. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقابلكِ أخيراً
    Dostum, bu anlamlı günde senin yanında olabilmek benim için bir zevk ve bir onur. Open Subtitles صديقي، من دواعي سروري أن أكون قادر على الوقف بجانبك بهذه المناسبة العميقة
    - Bu sefer paranı unutma ufaklık. Paranı almak benim için bir zevk olacak. Open Subtitles ، لا تنسي النقود هذه المرّة أيها الرجل الصغير . سيكون من دواعي سروري أن آخذها منكَ
    Birini tanıtmak benim için bir zevk Open Subtitles والآن من دواعي سروري أن أقدم لكم شخصا
    Dünyayı yeniden güvenli bir yer yapmak benim için zevkti. Open Subtitles لقد كان من دواعي سروري أن أجعل العالم البشري آمناً مرة أخري
    Koleksiyonun geri kalanını daha sonra size göstermeyi çok isterim. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أريكم بقية المجموعة لاحقاً
    Tanıştığıma memnun oldum, Bayan Lewis. Open Subtitles كان من دواعي سروري أن ألتقي بك سيدة لويس
    Davama faydası olacaksa kimliğini memnuniyetle açıklarım. Open Subtitles ولكن من دواعي سروري أن أعرّفه للمحكمة لو أنّه سيساعد قضيتي
    Buna bağlı kalmak benim için mutluluk ötesi olacak. Open Subtitles فسيكون من دواعي سروري أن أتفضّل عليك بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد