ويكيبيديا

    "من كل زاوية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her açıdan
        
    • her yönden
        
    Aşka her açıdan baktı. Open Subtitles العشيقة تعرف نفسها لننظر إلى الحب من كل زاوية
    Burayı her açıdan koruduğumuzu bilmeleri gerekiyordu. Open Subtitles كان عليهم أن يعرفو أننا سوف نغطي ذلك من كل زاوية
    Dijital izleri her açıdan daha uygun şekle getirmeye çalışıyorlar! Open Subtitles أنهم يغيرون معالم الإشارات الرقمية من كل زاوية ممكنة
    her açıdan düşündüm, bunu yapmanın imkânı yok. Open Subtitles نظرت إليها من كل زاوية ممكنة لكن لا طريقة لفعلها
    Tuzağa yaklaştığında, ona her yönden saldıracağız. Open Subtitles حين يقع فى الفخ ، سوف تقوم قواتنا بضربه من كل زاوية
    Bu seferki videoda, trafiğin içine doğru koşan bir köpek ortaya çıkıyor, otoyolun ortasına doğru ilerliyor ve her yönden arabalar ve kamyonlar geliyor, bunu bir başka köpeğin hayatını kurtarmak için yapıyor. Open Subtitles وأنهم حصلو على هذا يظهر هذا الكلب وهو يجري يمين الطريق خارج منتصف الطريق السريع السيارات والشاحنات ياتون من كل زاوية
    her açıdan en iyi görüntüleri al... Open Subtitles احضري هذا الانفجار من كل زاوية ممكنة
    Güven bana,David. Bunu her açıdan inceledim. Open Subtitles صدقني " ديفيد " نظرت لهذا الموضوع من كل زاوية
    Şey, olay bu, söyleme utanıyorum, bu kadını çalışırken izledim her açıdan, defalarca, ve ters hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles حسناً، وهذا هو الأمر الذي أنا مُحرجاً من قوله بأنني شاهدتُ هذه المرأةُ تعمل، من كل زاوية مراراً وتكراراً ولم أجد شيئاً خاطئاً
    Bunu yapmak için, hedefi her açıdan inceliyoruz. Open Subtitles للقيام بذلك، نستهدف القضية من كل زاوية
    her açıdan bakıldığında eleştiriye maruz kalacak. Open Subtitles يلاحظ من كل زاوية ، يناقش ، معرض للخطر
    her açıdan inceliyoruz. Open Subtitles نحن نتحقق من هذا من كل زاوية
    Eğlenceye bak her açıdan! Open Subtitles هذا ممتع من كل زاوية
    her açıdan Open Subtitles من كل زاوية
    her açıdan Open Subtitles من كل زاوية
    her açıdan seni koruyor olacağız. Open Subtitles ) نغطيك من كل زاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد