ويكيبيديا

    "من مشكلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir sorun
        
    • şey yolunda
        
    • biraz sorun
        
    • bir sorunu
        
    • bir sorunum
        
    • Bir problem
        
    • bir sorunun
        
    • sorun değil
        
    • problemini düşünmemize gerek
        
    • probleminin
        
    Biliyorsun, eğer seks hayatında Bir sorun varsa bunu karınla konuşmaya değer. Open Subtitles إذا كنت تعاني من مشكلة في السرير الأمر يستحق مناقشة مع زوجتك
    Tabii bir noktadan sonra ağlama numarası yapan bir kadının suratına vurdurmadan sertleşememeye başlayınca Bir sorun olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد كنت أعاني من مشكلة لم أكن أشعر بالإثارة إلا حينما يتمّ ضربي على وجهي من الفتاة التي تتظاهر بالبكاء
    Arada küçük Bir sorun yaşadım, efendim, ama onu ilaçla hallettim. Open Subtitles عانيت من مشكلة صغيرة خلال الإستراحة يا سيدي، لكنّني عالجتها بدوائي.
    Aslında tam çıkmak üzereydim. Her şey yolunda mı amirim? Open Subtitles بالواقع، كنت مغادرةً للتوّ، هل من مشكلة يا سيّدي؟
    Tüm konuşmayı kendim yapmakta biraz sorun yaşıyorum, Wyatt. Open Subtitles سأعاني من مشكلة مما ستقود له هذا المحادثة ياوايت
    Kızlarım bunlara çok benzediğimi söyledi, yani bu biraz Bir sorun gibi. TED أشارت أبنتي بأنني أشبه هذا الشخص كثيرا، يا لها من مشكلة.
    Arka ve ön arasında Bir sorun olması yerine, artık iki sorunum olur. TED بدلاً من مشكلة واحدة بين المكتبين الأمامي و الخلفي، الآن لديَّ مشكلتان.
    - Ufak Bir sorun vardı. Biri sakalına yapışmış olmalı. Open Subtitles انه يعاني من مشكلة , فلابد أن أحدهم قد قام بانتزاع لحيته
    Bayan, sanırım hatlarla ilgili Bir sorun var. Open Subtitles أعتقد أننا نعاني من مشكلة على الخط سيدتي
    Özür dilerim, Bir sorun mu var, genç bayan? Open Subtitles معذرة، هل من مشكلة أيتها الفتاة الجميلة؟
    Bir sorun mu var, genç adam? Open Subtitles ــ هل من مشكلة أيها الشاب؟ ــ لا مشكلة يا صاح
    Cylonlara sanki, FTL sürücülerinde Bir sorun varmış ve ışık hızından düşük bir hızla kaçmaya çalışıyormuş gibi görünecekler. Open Subtitles بالنسبة للسيلونز , سيظهر لديهم أنهم يعانوا من مشكلة بمحركاتهم النفاثة ومحاولة الهروب بسرعة الضوء الثانوية
    Ona dikkat edin. Hafızasında Bir sorun var Open Subtitles إنه يعاني من مشكلة في التذكر و لكن عليك أن تكون حذراً
    Bir sorun olduğunu düşünmeye başladım. Burada senin hiç bir hatan yok. Open Subtitles يبدو اني اعاني من مشكلة ما ـ انت لا تعانين من أي مشكلة
    Evet, sanırım Bir sorun olduğunu duymak zor olabilir. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه من الصعب الاستماع عندما تقول له أنه يعاني من مشكلة
    Annemle ilgili her şey yolunda mı? Open Subtitles -هل من مشكلة بخصوص أمي؟
    Burayı bulurken biraz sorun yaşad... Burası neresi? Open Subtitles عانيت من مشكلة في إيجاد هذا المكان ما هذا المكان ؟
    Tamam diyelim ki bir sorunu var... bizim bilmediğimiz. Haplarını alıyor olmalı. Open Subtitles اسمع، لنفرض أنه يعانى من مشكلة سيأخذ الأقراص ليتخلص منها بأية حال.
    Ben eroin bağımlısı filan değilim, gay de değilim ve cinsellikle ilgili de herhangi bir sorunum yok. Open Subtitles لست مدمناً على المخدرات, و لست شاذاً وما من مشكلة في قدرتي على اتمام أي شيء
    Bir problem olduğunda konuşmak isteyeceğim bir yere gittiğini. Open Subtitles الى نفس المكان الذي اقصده عندما اعاني من مشكلة اريد التحدث عنها
    Hepimiz böyle bir sorunun çözmeye değer olmadığı konusunda hemfikiriz. TED إنني متأكد أننا جميعا متفقين أنه ما من مشكلة تستحق الحل ستكون بهذه الصورة.
    Evet, size birkaç şapka alırız, her gün başkasını giyersiniz. Hiç sorun değil! Open Subtitles أجل، يمكننا أن نبتاع لكِ بعض القبعات فترتدين قبّعة كل يوم، ما من مشكلة في ذلك
    Ses yok , böylece dil problemini düşünmemize gerek yok . Open Subtitles ليس هناك صوت, لذلك فلا قللق من مشكلة اللغة.
    Fakat asıl ilginç olan, alt seviye bir bileşen, omurilik ve vücut birlikte hareket probleminin büyük bir bölümünü zaten çözer. TED الشيء المثير للإهتمام هو المدى الذي أحدثه عنصر منخفض المستوى وهو الحبل الشوكي، مع الجسد، يمكن أن يحل جزء كبيرا من مشكلة الحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد