ويكيبيديا

    "من موقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir durumdan
        
    • park yerinden
        
    • park yeri
        
    • yerinin yakınlarında bile
        
    bir durumdan ne beklediğini bilmediğinde tehlikeli olabilir. Open Subtitles يكون خطيراً عندما لا تعرف ما يمكن توقعه من موقف ما
    Böyle bir durumdan kurtulmayı hayal edebiliyor musun? Open Subtitles يا الهي هل يمكن ان تتخيل ان تنجوا من موقف كهذا؟
    Aslında, onu kötü bir durumdan kurtardığını düşünüyorum. Open Subtitles حسناً,في الحقيقة ,أعتقد أنه أنقذها من موقف سيء
    Dışarı çıkarken park yerinden, gelen çığlık ve bağırışmaları duydum. Open Subtitles وفي طريقة وأنا خارجة سمعت صراخ قادم من موقف السيارات.
    Beş dakika önce araba park yerinden çalındı. Open Subtitles السيارة سُرقت من موقف السيارات منذ 5 دقائق فحسب
    Sanırım düzgün bir park yeri işime yarar. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكنني الإستفادة من موقف جيد لسيارتي
    Ben olmasaydım asla o park yerinin yakınlarında bile olmayacaktı. Open Subtitles ما كان ليقترب من موقف السيّارات ذاك أبداً لولا أنا
    - Kötü bir durumdan kaçmak çok zor olabilir. Open Subtitles الهرب من موقف فيه إساءة يمكن ان يكون صعبا للغاية
    İnanılmaz çünkü korkunç bir durumdan kârlı çıkıyorsun. Open Subtitles هذا لا يصدق لأنك تتكسب من موقف شنيع ، حسناً؟
    Ama inanılır gibi değil. Çok kötü bir durumdan korkunç ötesi bir duruma sürükleniyor. Open Subtitles وبشكل لا يصدق، انتقل من موقف سيء
    İmkânsız bir durumdan kurtuluş yolun var şu an. Open Subtitles لديكِ طريقة للخروج من موقف مستحيل
    Boktan bir durumdan kurtulmak için meteliksiz birine yeterince para kazandıracak birini tanımıyorsan benim için beklemeye değer. Open Subtitles إلا إذا كنت تعرف طريقة يستطيع فيها شخص مفلس أن يجني مبلغاً كافياً من المال للهروب من موقف مزر، فالأمر يستحق العناء بالنسبة إليّ.
    Hem de tatsız bir durumdan dışarı adım atıyoruz. Open Subtitles في حين نحن نهرب من موقف محرج
    Birkaç kilo aldım ve Jane 80'lerde beni benzer bir durumdan kurtarmıştı. Open Subtitles كسبت بضعة باوندات، و(جاين) أخرجتني من موقف مشابه في الثمانينات.
    park yerinden ve otel odasından toplanan her şey burada. Open Subtitles ذلك كلّ ما جُمع من موقف السيّارات وغرف الفنادق في الخلف جهة اليمين
    park yerinden ve otel odasından toplanan her şey burada. Open Subtitles ذلك كلّ ما جُمع من موقف السيّارات وغرف الفنادق في الخلف جهة اليمين
    Adamın buradaki kırmızı bir kamyonete koştuğunu söyledin ve bu yönde park yerinden geçerek ilerlemiş. Open Subtitles قلت أن ذالك الرجل ركض إلى الشاحنة الحمراء و سلك هذه الطريق عبورا من موقف السيارات
    Oraya girince harika bir park yeri demiştim. Open Subtitles فكرت " واو ياله من موقف رائع " أنا غاي بالمناسبه
    Ne park yeri ama. Open Subtitles يا له من موقف!
    Ben olmasaydım asla o park yerinin yakınlarında bile olmayacaktı. Open Subtitles ما كان ليقترب من موقف السيّارات ذاك أبداً لولا أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد