| Beni sevseydin ne olursa olsun şerife bir şey anlatmazdım. | Open Subtitles | اذا كنتى أحببتينى ، لم أكن لأبلغ عنك مهما كان الامر |
| ne olursa olsun 20 dakika sonra hepimiz burada buluşacağız. | Open Subtitles | سنكون هنا خلال 20 دقيقة , مهما كان الامر |
| ne olursa olsun, aptalca bir şey yapmayacağına söz ver. | Open Subtitles | أوعديني انك لن تفعلي شيئا مجنونا مهما كان الامر |
| Sorun her neyse, her ne yaptıysan, Eminim onu düzeltebilirsin | Open Subtitles | مهما كان الامر , مهما ان فعلت انني واثقة انك ستعالجه |
| Bu her ne ise, biyolojiden "eksik" notu almadan yapabileceğinin farkına vardım. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت انه مهما كان الامر فيجب ان تكتب بدون نقص في السيره الذاتيه |
| ne olursa olsun, bir sürü gol atacağım... | Open Subtitles | أنا من ستسجل اكبر عدد من الاهداف ، مهما كان الامر |
| Bu komik çünkü ne zaman hepinizin çevresindeysem, ne olursa olsun, şu şey var - özür dileme dürtüsü, sanki bir şeyleri berbat etmişim gibi, bu gece bunu değiştirmedi. | Open Subtitles | , هذا مضحك , لأنه طالما أنا معكم , مهما كان الامر , أشعر بهذه الرغبة للاعتذار كأنني قد كسرت شيئاً |
| Her ne olursa olsun, sen hiçbir şeyden etkilenmezsin. | Open Subtitles | انتَ لا تنزعجى من اى شيء، مهما كان الامر. |
| Brad, çocuklarımız olduğunda ne olursa olsun onları sevmek istiyorum. | Open Subtitles | براد , عندما يكون لدينا اطفالا اريد ان احبهما مهما كان الامر |
| ne olursa olsun, birbirimize dürüst olmamızı istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان نكون صادقين مع بعضنا مهما كان الامر |
| Yemin ederim, ne olursa olsun yanındayım. | Open Subtitles | لقد أقسمت ، بأنه مهما كان الامر ، فأنا معك |
| Ama annemin felsefesi basit-- çocuğunu her zaman destekle, ne olursa olsun. | Open Subtitles | .. ولكن طريقه أمى كانت بسيطه أدعم دائما طفلك , مهما كان الامر |
| - Ray ne olursa olsun, polise güvenmiyorum dedi. | Open Subtitles | رأي قال لا تثقو با الشرطة مهما كان الامر |
| ne olursa olsun, babanızın yanınızda olacağını bilin ve lütfen her zaman ama her zaman sevileceğinizi de bilin. | Open Subtitles | فلتعلموا ان والدكم دائما موجود هنا لكم مهما كان الامر وارجوكم فلتعلموا ستكونون دائما دائما دائما محبوبين |
| ne olursa olsun seni her zaman destekledim. | Open Subtitles | لقد ايدتك دائما, مهما كان الامر. |
| Bir sürü gol atacağım, ne olursa olsun. | Open Subtitles | سأسجل اكبر عدد من الهداف مهما كان الامر |
| Ha evet, ne olursa olsun onun peşinden gitmememi köyün refahını korumak için kendi hayatını riske atmasının onun Ateşinin İradesi olduğunu falan söylemiş Kakashi-sensei. | Open Subtitles | صحيح... قال بألا نلحق به مهما كان الامر و أن مخاطرته بحياتة لحماية القرية هي إرادة النار لدية |
| Sonuç ne olursa olsun, gazetede hokey takımımızla ilgili haber yapıldığı aklında bulunsun. | Open Subtitles | مهما كان الامر ، يجب أن تعلم هذا... . هناك صورة لفريق الهوكي في الصَحيفة |
| Tek söylediğim, her neyse, değmez. | Open Subtitles | , انا أقول فقط , انه مهما كان الامر فلا يستحق القتال عليه |
| O bilgi her neyse, başının belaya gireceğinden korkup sizi de yanında getirmiş. | Open Subtitles | مهما كان الامر انها قلقة بان الامر سيضعها في مشكلة لهذا السبب طلبت حضوركِ |
| Konu her neyse, zamanım yok. | Open Subtitles | , مهما كان الامر ليس لديّ وقت له |
| Bu her ne ise, biyolojiden "eksik" notu almadan yapabileceğinin farkına vardım. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت انه مهما كان الامر فيجب ان تكتب بدون نقص في السيره الذاتيه |