Mesajımı aldığından helen emin değilim, ama lütfen dikkatli ol, oldumu? | Open Subtitles | "ما زلت غير موقن من تلقيك هذا، لكن توخّي الحذر، اتّفقنا؟" |
İyi işler yaparım sanmıştım ama artık emin değilim. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي أن أبلي حسنًا ولكني لم أعد موقن من هذا |
Bundan emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت موقن من ذلك؟ |
Buna emin miyim? | Open Subtitles | أأنا موقن من هذا؟ |
Benden olduğuna bile emin değilim. | Open Subtitles | أنا لست حتى موقن من أنه من صلبي! |
Bundan emin misin? | Open Subtitles | أأنت موقن من صحّة هذا؟ |
Bundan emin misin? | Open Subtitles | أأنت موقن من هذا؟ |
emin misiniz bu konuda? | Open Subtitles | أأنت موقن من هذا؟ |
emin misin? | Open Subtitles | -وأنت موقن من هذا؟ |
emin olduğum tek bir şey var, seni seviyorum. | Open Subtitles | -إنّي موقن من شيء بعينه ... إنّي أحبّك. |
- Pekâlâ. - Bundan emin misin? | Open Subtitles | -أأنت موقن من هذا؟ |
emin misin? | Open Subtitles | -{\pos(190,200)}أأنت موقن من هذا؟ |
Bundan emin misiniz? | Open Subtitles | -أأنت موقن من هذا ؟ |
emin misin? | Open Subtitles | -أأنت موقن من هذا؟ |
Kazanacağımıza emin misin? | Open Subtitles | -أأنت موقن من فوزنا؟ |
- emin misin? | Open Subtitles | -أأنت موقن من ذلك؟ |
İhtiyar. Bu konuda emin misin? | Open Subtitles | (غراي)، أأنت موقن من هذا؟ |