ويكيبيديا

    "نتاكد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • emin
        
    • sağlanana
        
    Bazı parçalara bakıyoruz ve tahminler yapıyoruz ancak mümkün olduğunca istatistiki olarak doğruluğundan emin olmaya çalışıyoruz. TED نحن نبحث عن بعض هذه القطع ونفرض افتراضات، ولكن نحن نحاول أن نتاكد بأن هذه القطع دقيقة إحصائيًا قدر الإمكان.
    Önce ne kadar doğru olduğundan emin olalım. Heyecana gerek yok, sakin ol! Open Subtitles دعنا نتاكد من ان تحركنا سيكون سليم لا تدعنا نندفع على مفيش
    Biz de adamın ülkemizde olduğundan emin olana kadar... sessizliğimizi koruyacağız. Open Subtitles في هذه الأثناء، يجب أن يبقي الصمت التام هو شعارنا حتى نتاكد من ان الرجل في هذه البلاد.
    Hart, güvenlik sağlanana kadar kımıldama! Open Subtitles هارت ابقي مكانك حتى نتاكد
    Hart, güvenlik sağlanana kadar kımıldama! Open Subtitles هارت ابقي مكانك حتى نتاكد
    Midway'den bir karşı hava saldırısı gelmeyeceğinden emin olmalıyız. Open Subtitles لابد ان نتاكد من الا تكون ميدواى قادره على القيام بهجوم جوى
    Kalp krizine benziyor. Otopsiye kadar emin olamam. Open Subtitles يبدو ك ازمة قلبية لن نتاكد الا بانتهاء التشريح
    emin olmak için, bu gece nehri geçip, birkaç tanesini yakalayıp onlara soracağız. Open Subtitles حسنا ,لكي نتاكد من ذلك سنعبر النهر الليله و ناسر بعضهم ونعرف منهم المعلومات بصوره مباشره
    İntikamımızı almadan önce, onun Gümüş Balık başkanı Eun-Jin olduğunu bilip bilmediğine emin olmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتاكد انها تعرف انها اين جين السمكه الفضيه قبل ان نقتلها لناخذ بثارنا منها فعلا
    Bir test yapıyorduk da... kodları doğru girebileceğimizden emin olmak için. Open Subtitles اننا نقوم بالتشخيص حتي نتاكد انه يمكننا توصيل رموزنا
    İşimizi bozmak için buraya gönderilmediğine emin olmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتاكد من انها لم تزرع هنا من اجل عرقلتنا
    Daniel, gerçekçiliğinden sapmadığından ve bu yolun bizi nereye götüreceğinden emin olmak çok önemli. Open Subtitles أنظر دانيال انه من المهم أن نتاكد أنك تكون غير واقعى عن إلى اين يقود هذا الطريق
    emin olana kadar bekleyeceğiz. Gerçekten aşık olana kadar. Open Subtitles سننتظر حتى نتاكد ان ما يحدث بيننا يكون حقيقياً.
    Ama daha da önemlisi bunun bir daha yaşanmamasından emin olmalıyız. Open Subtitles .لكن الاكثر اهميه يجب ان نتاكد من ان هذا لايحدث .مرة اخرى
    Bu adamı tekrar tutuklamadan önce bundan kesinlikle emin olmalıyız. Open Subtitles من الأفضل ان نتاكد أننا سنتعامل بشكل صحيح قبل أن نعتقل هذا الرجل مجددا
    Los Angeles polisinin oyun parklarını ve yürüme yerlerini tuttuğuna emin olalım. Open Subtitles يجب ان نتاكد من قيام شرطة لوس انجلوس من تغطية الملاعب و أماكن التمشية أيضا
    O zaman o kadar uzağa gidemeyeceğinden emin olalım. Open Subtitles حسنا , إذن دعونا نتاكد بأنه يصل إلى هذا البعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد