Bazı parçalara bakıyoruz ve tahminler yapıyoruz ancak mümkün olduğunca istatistiki olarak doğruluğundan emin olmaya çalışıyoruz. | TED | نحن نبحث عن بعض هذه القطع ونفرض افتراضات، ولكن نحن نحاول أن نتاكد بأن هذه القطع دقيقة إحصائيًا قدر الإمكان. |
Önce ne kadar doğru olduğundan emin olalım. Heyecana gerek yok, sakin ol! | Open Subtitles | دعنا نتاكد من ان تحركنا سيكون سليم لا تدعنا نندفع على مفيش |
Biz de adamın ülkemizde olduğundan emin olana kadar... sessizliğimizi koruyacağız. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يجب أن يبقي الصمت التام هو شعارنا حتى نتاكد من ان الرجل في هذه البلاد. |
Hart, güvenlik sağlanana kadar kımıldama! | Open Subtitles | هارت ابقي مكانك حتى نتاكد |
Hart, güvenlik sağlanana kadar kımıldama! | Open Subtitles | هارت ابقي مكانك حتى نتاكد |
Midway'den bir karşı hava saldırısı gelmeyeceğinden emin olmalıyız. | Open Subtitles | لابد ان نتاكد من الا تكون ميدواى قادره على القيام بهجوم جوى |
Kalp krizine benziyor. Otopsiye kadar emin olamam. | Open Subtitles | يبدو ك ازمة قلبية لن نتاكد الا بانتهاء التشريح |
emin olmak için, bu gece nehri geçip, birkaç tanesini yakalayıp onlara soracağız. | Open Subtitles | حسنا ,لكي نتاكد من ذلك سنعبر النهر الليله و ناسر بعضهم ونعرف منهم المعلومات بصوره مباشره |
İntikamımızı almadan önce, onun Gümüş Balık başkanı Eun-Jin olduğunu bilip bilmediğine emin olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نتاكد انها تعرف انها اين جين السمكه الفضيه قبل ان نقتلها لناخذ بثارنا منها فعلا |
Bir test yapıyorduk da... kodları doğru girebileceğimizden emin olmak için. | Open Subtitles | اننا نقوم بالتشخيص حتي نتاكد انه يمكننا توصيل رموزنا |
İşimizi bozmak için buraya gönderilmediğine emin olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نتاكد من انها لم تزرع هنا من اجل عرقلتنا |
Daniel, gerçekçiliğinden sapmadığından ve bu yolun bizi nereye götüreceğinden emin olmak çok önemli. | Open Subtitles | أنظر دانيال انه من المهم أن نتاكد أنك تكون غير واقعى عن إلى اين يقود هذا الطريق |
emin olana kadar bekleyeceğiz. Gerçekten aşık olana kadar. | Open Subtitles | سننتظر حتى نتاكد ان ما يحدث بيننا يكون حقيقياً. |
Ama daha da önemlisi bunun bir daha yaşanmamasından emin olmalıyız. | Open Subtitles | .لكن الاكثر اهميه يجب ان نتاكد من ان هذا لايحدث .مرة اخرى |
Bu adamı tekrar tutuklamadan önce bundan kesinlikle emin olmalıyız. | Open Subtitles | من الأفضل ان نتاكد أننا سنتعامل بشكل صحيح قبل أن نعتقل هذا الرجل مجددا |
Los Angeles polisinin oyun parklarını ve yürüme yerlerini tuttuğuna emin olalım. | Open Subtitles | يجب ان نتاكد من قيام شرطة لوس انجلوس من تغطية الملاعب و أماكن التمشية أيضا |
O zaman o kadar uzağa gidemeyeceğinden emin olalım. | Open Subtitles | حسنا , إذن دعونا نتاكد بأنه يصل إلى هذا البعد |