| Zengin teyzesi olmasında bahsediyoruz, onun zengin bir teyzesi yok. | Open Subtitles | ,نحن نتحدث بشأن كما لو له ميراث من عمه غنيه هو ليس لديه ميراث من عمه غنيه |
| Küresel bir yok olmadan bahsediyoruz. Durdurmamız gereken şey bu. | Open Subtitles | إننا نتحدث بشأن حدث إنقراض عالميّ هذا ما ينبغي علينا إيقافه |
| Yanılıyorsam da, ne tür bir ilişkimiz olduğu hakkında konuşmamız lazım bence. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئًا، عندئذٍ فربما علينا أن نتحدث بشأن نوع علاقتنا الحالية. |
| Kapattım ahbap. Yarın uğrarsan konuşuruz. | Open Subtitles | لقد اغلقنا الآن يا صاحبى, تعال غدا وسوف نتحدث بشأن هذا |
| Baba gel de bir konuşalım. | Open Subtitles | أبي , أبي , انتـظر ينبغي بنا حقاً أن نتحدث بشأن هذا |
| Belki çocukluk hakkında konuşmak istemiyorsun çünkü senin çocukluğun hakkında konuşmamızı bitirdik. | Open Subtitles | ربما لا تريد أن تتحدث بشأن الطفولة لأنه سينتهي بنا المطاف و نحن نتحدث بشأن طفولتك |
| - Endişelenmezdim! 40 senedir bu yolculuk hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | لم أكن لأقلق، لقد كنا نتحدث بشأن هذه الرحلة لمدة 40 عام |
| Sanırım dün gece olanlar hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة |
| Biz sadece büyük açılış partimiz hakkında konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا فقط نتحدث بشأن حفلتنا الإفتتاحية الكبيرة. |
| Şu anda sahilde mayınların nerede olduğundan bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن هنا قرب الشاطئ نتحدث بشأن أماكن الألغام الأرضية |
| Kediden mi bahsediyoruz? | Open Subtitles | لن أخبر أحداً. أنحن نتحدث بشأن القط؟ |
| Serbetstçe hareket eden kırık bir kemik parçasından bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث بشأن كسرةٍ عائمة من العظام |
| O halde kredi kartımdaki yüklü harcamaları konuşmamız gerek. | Open Subtitles | في هذه الحالة نحتاج ان نتحدث بشأن بعض السحوبات الغامضة لبطاقتي الإتمانية |
| Savaş bitti. konuşmamız lazım. Bebek hakkında. | Open Subtitles | الحرب قد انتهت الآن، لابد أن نتحدث بشأن هذا الطفل |
| O konuda sıkıntı yok, asıl konuşmamız gereken şey güvenliğiniz. | Open Subtitles | لا جدال هنا ، و لكن ، أه علينا أن نتحدث بشأن الفيل الذي في الغرفة .. |
| Sonra konuşuruz. Babana birşey söyleme. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك |
| Evet, konuşuruz ama beni bilek güreşinde yenebilirsen. | Open Subtitles | ,نستطيع أن نتحدث بشأن هذا لو هزمتني في مصارعة الذراع |
| Pekala, çocuklar, dışarı çıkalım. Bunu özel olarak konuşalım. | Open Subtitles | حسن، يا رفاق، لنذهب إلى الخارج سوف نتحدث بشأن ذلك الأمر بيننا |
| Yarın sabah erken gelebilir misiniz? İkinizle bu mağaza hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | هلا حضرت باكرا صباح الغد حتى نتحدث بشأن المتجر أثناء الإفطار؟ |
| Evet, şu stajyer hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | نعم, نحن نتحدث بشأن تلك المتدربة وأنا من يتعامل مع حياتي الخاصة |
| Bence ödev hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نتحدث بشأن مهمات الواجب المنزلي. |
| Biz yalnızca Rod hakkında konuşuyorduk. Evet. Tabii ki konuşuyordunuz. | Open Subtitles | هون عليك,كنا فقط نتحدث بشأن رود- نعم,بالطبع أنت كذلك- |
| Bunları çişini yaparken mi konuşmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تريدنا حقاً أن نتحدث بشأن هذا وأنت تبول ؟ |
| Bir kere bu gezintiye ne sebep oldu onu konuşmadık. | Open Subtitles | لأننا لم نتحدث بشأن ما أوحى لك بهذه الرحلة الميدانية في المقام الأول |
| - Gayrimenkul işinden bahsedelim hadi. | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا نتحدث بشأن الملكية ؟ |
| Bu konuda konuşabilir miyiz Louie? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث بشأن هذا يا لوي أو ماذا ؟ |
| Eşlerimizden bahsediyorduk. Senin bir tane var. Benim de vardı. | Open Subtitles | كنا نتحدث بشأن الزوجات أنت لديك واحدة و أنا كان لدى واحدة |