| Dekan, seninle özel olarak konuşabilir miyim? | Open Subtitles | أيها العميد، هل يمكن أن نتحدث على إنفراد ؟ |
| Büyükelçim özel olarak konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أيها السفير هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد؟ |
| Özel olarak konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكن أن نتحدث على أنفراد؟ ؟ ؟ |
| Ofisime kadar gelip, biraz daha özel bir sohbette bana katılmanız mümkün mü? | Open Subtitles | -هل ممكن أن نتحدث على إنفراد في مكتبي؟ |
| Öngörülerimizde telefonda konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا نتحدث على الهاتف معاً في لمحتينا المستقبليتين |
| Yalnız olarak konuşmayı mı tercih edersin? | Open Subtitles | هل تفضل لو نتحدث على إنفراد ؟ |
| Kes şunu! - Jenny, seninle özel olarak konuşmalıyım. | Open Subtitles | توقف عن هذا جيني يجب أن نتحدث على أنفراد |
| Özel olarak konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد؟ |
| - Biraz özel olarak konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | - هل يمكننا أن نتحدث على انفراد لدقيقة؟ |
| Özel olarak konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هل لنا ان نتحدث على انفراد ؟ |
| Ofisime kadar gelip, biraz daha özel bir sohbette bana katılmanız mümkün mü? | Open Subtitles | -هل ممكن أن نتحدث على إنفراد في مكتبي؟ |
| Telefonda konuşuyorduk sonra tanımadığım bir kadın "Acil durum", dedi ve kapattı. | Open Subtitles | كنا نتحدث على الهاتف و كل شيء سار بشكل جيد ثم قالت امرأة غريبة فجأة "طواريء" و أغلقت السماعة |
| Aylardır ayrılmayı konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا نتحدث على الانفصال منذ شهور |
| Bu olduğunda konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا نتحدث على الهاتف حين... |
| Aslında özel olarak konuşmayı tercih ederim. | Open Subtitles | أفضّل أن نتحدث على انفراد |
| Seninle özel olarak konuşmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث على إنفراد ! |