| Yani, bunu araştırıyoruz çünkü görüşlerimizde bunu araştırdığımızı gördük, öyle mi? | Open Subtitles | نحن نتحرّى عن هذا لأن رؤيا راودته أننا نتحرى عن هذا؟ |
| Gracie, eski kilisenizin lideri Enoch O'Connor'u araştırıyoruz. | Open Subtitles | جرايسي، نحن نتحرّى الزعيم كنيستك السابقة، إينوخ أوكونور. |
| Bir komşunuzun ölümünü araştırıyoruz Thomas Gastall. | Open Subtitles | نحن نتحرّى الموت الرجل الذي عاش قادم صحيح إليك... توماسغاستال. هل تعرفه؟ |
| Buradan bankayı çok iyi görüyorsunuzdur Bu sabah burada yapılmış bir soygunu araştırıyoruz. | Open Subtitles | أصبحت a وجهة نظر جيّدة جدا التي المصرف من هنا. نحن نتحرّى a سرقة الذي حدث في وقت سابق من هذا الصباح. |
| Biz onun hastalığını araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحرّى مرضه. |
| biz bir katili araştırıyoruz o yüzden biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحرّى قتل. لهذا أسأل. |
| Bir davayı araştırıyoruz. | Open Subtitles | - شكرا لكم. - [سكولي] نحن نتحرّى حالة. |
| Frank O'Brien'ın ölümünü araştırıyoruz. | Open Subtitles | (حسناً , نحن نتحرّى بوفاة (فرانك أوبرايان |
| - Bir dava araştırıyoruz. | Open Subtitles | - نحن نتحرّى حالة! |
| Bu da Dedektif Danny Williams. Doktor Russell'ın kayboluşunu araştırıyoruz. | Open Subtitles | -نحن نتحرّى عن اختفاء د. |
| Kızı Rosie Larsen'ın cinayetini araştırıyoruz. | Open Subtitles | نتحرّى لجريمة قتل ابنته (روزي لارسن). |
| Ona güneybatıdaki pis otelleri araştırdığımızı ve arkasını kollaması gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | أخبره نحن نتحرّى فنادق crappy في المنطقة الجنوبية الغربية. هو من الأفضل أن يراقب له وراء. |