| Hayır, hayır, kardeşim, biz hallederiz. | Open Subtitles | 'كل شئ بخير اخى , سوف نتدبر امرنا . ' |
| ARGUS'taki yardımın için sağ ol ama bunu biz hallederiz. | Open Subtitles | إنّي ممتن لمساعدتك لنا في (أرغوس)، لكنّنا نتدبر هذه القضيّة. |
| O zaman bize güvenin. Biz hallederiz. | Open Subtitles | اذا ثقي بنا، سوف نتدبر الامر |
| Bu konudu kendimizi oldukça yoksul görüyoruz. Yirmiden azıyla idare etmek zorundayız. | Open Subtitles | نحن فقراء جداً بالنسبة لهم علينا ان نتدبر الامر بأقل من 20 |
| Şey, çok sık olmaz, ama bir şekilde üstesinden geliriz. | Open Subtitles | ليس كثيراً, لكننا نتدبر الأمور |
| -Tabii, biz hallederiz. | Open Subtitles | نعم, نستطيع ان نتدبر امرنا |
| hallederiz. Sen merak etme. | Open Subtitles | سوف نتدبر ذلك أعدكِ بذلك |
| Para meselesini hallederiz. | Open Subtitles | بخصوص المال، سوف نتدبر ذلك. |
| hallederiz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يمكننا نتدبر ذلك |
| Teklifin için sağ ol Johnny ama biz hallederiz, cidden. | Open Subtitles | إنّي ممتنّة لعرضك يا (جوني)، لكنّنا حقًّا نتدبر القضيّة. |
| Sonra bir şekilde hallederiz. | Open Subtitles | وإرجعي ,لكي نتدبر أمرَ هذا. |
| Önce Figgis'e odaklanalım, bunu sonra hallederiz. | Open Subtitles | التركيز على ( فيجيز ) . ثم نتدبر امورنا لاحقاً |
| - Biz her şeyi hallederiz. | Open Subtitles | -سوف نتدبر أمر كل شيء |
| hallederiz. | Open Subtitles | سوف نتدبر |
| Ama hallederiz. Adın ne? | Open Subtitles | سوف نتدبر هذا. |
| Neyi hallederiz? | Open Subtitles | نتدبر ماذا ؟ |
| Hele de evle ilgili dertler bittiğine ve biz de idare edebildiğimize göre. | Open Subtitles | خاصة وليس هناك حاجة لدفع أقساط المنزل ونحن نتدبر أمورنا بأنفسنا |
| Azıcık ben kalıyorum, azıcıkta anası. İdare ediyoruz işte. | Open Subtitles | بعض المرات أنا وبعض المرات أمه نتدبر أمرنا بأي طريقة |
| Hadi, bunun üstesinden gelebiliriz. | Open Subtitles | هيا يجب أن نتدبر أمرنا |
| Bunun üstesinden gelebiliriz. | Open Subtitles | يجب أن نتدبر أمرنا. |