ويكيبيديا

    "نتزوّج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlenmedik
        
    • Evlenmek
        
    • evlenelim
        
    • Evlendikten
        
    • evleneceğiz
        
    • evleniyoruz
        
    • Evlenmeden
        
    • evlenecektik
        
    • evlenmeyelim
        
    • evlenebiliriz
        
    • evleneceğimiz
        
    • Evlendiğimizde
        
    İkimiz tam olarak hiç evlenmedik. Open Subtitles أنتَ وأنا لم نتزوّج حقًا، أعلم أنها مجرد كلمات يقولها الناس
    Evet, geri geldik. Ama evlenmedik. Open Subtitles نعم , لقد عدنا لَكنَّنا لَم نتزوّج
    Hayır, hayır, biz Evlenmek istemiyoruz. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، لا نريدُ أن نتزوّج.
    Savas bitince, evlenelim. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب، دعينا نتزوّج.
    Bu baharda gidecektik, Evlendikten sonra... Open Subtitles .. كانَ مِن المُفتَرض أن نتزوّج و ثمّ ننتقِل إلى أمريكا مِن أجلِ الخير في ربيع هذا العام
    Angela ve ben, birbirimizi seviyoruz ve evleneceğiz. Open Subtitles أنا و(أنجيلا) نحبّ بعضنا البعض وسوف نتزوّج أعلم.
    Biz baharda Güney Carolina'da evleniyoruz. Open Subtitles سوف نتزوّج في هذا الربيع "فيجنوب"كاليرونا!
    Biz Evlenmeden önce bu ev Noah'ındı. Ben eşyalarımı buraya getirdim. Open Subtitles لقد كان هذا منزله قبل أن نتزوّج قمتُ أنا فقط بنقل أغراضي إليه
    Senin Reis olmana yardım edecektim ve sonrasında sonuç olarak, evlenecektik. Open Subtitles أساعدكِ لتصبحين إيرل، وكنتيجة لذلك، قد نتزوّج.
    Teknik olarak kendisi dul kalamaz. Sonuçta biz daha evlenmedik. Open Subtitles لن تكون أرملة عمليّاً فنحن لمْ نتزوّج بعد، لذا...
    Teknik olarak kendisi dul kalamaz. Sonuçta biz daha evlenmedik. Open Subtitles لن تكون أرملة عمليّاً فنحن لمْ نتزوّج بعد، لذا...
    Alejandra'nın babasıyla bir partide tanıştık, evlenmedik bile. Open Subtitles قابلت والد (أليخاندرا) في حفلة ولكنّنا لم نتزوّج
    - "Çocuğu elleme." Keşke Evlenmek yerine biz de annenle öyle yapsaydık. Open Subtitles "أتركه وشأنه واذهب" هذا ما كان عليّ أنا وأمك أن نفعله بدلاً من أن نتزوّج.
    Eğer bu salağı Evlenmek için Vegas'a götürmeseydim,... Open Subtitles لو لم أصطحب هذا المُغفّل الى (فيغاس) كي نتزوّج
    Geri döndüm. Hadi evlenelim. Open Subtitles لقد عدت، هيّا نتزوّج
    - Hadi evlenelim. Open Subtitles دعنا نتزوّج. مرحى!
    Eğer şimdi böyleyse, Evlendikten sonra acaba nasıl olur? Open Subtitles بما أنّها هكذا الآن فماذا عنها بعد أن نتزوّج ؟
    Trent donanmadan ayrılacak ve Massachusetts evleneceğiz... Open Subtitles سيستغني (ترينت) عن البحرية، وسوف نتزوّج في "مساشوسيتس"
    Tekrardan evleniyoruz. Open Subtitles سوف نتزوّج من جديد{\pos(200,220)}
    Tamam bak, Evlenmeden önce her şey yolunda dediğim için üzgünüm. Open Subtitles حسنا، أصغِ أنا آسفة لأنّني قلت أنّي موافقة على كلّ شيء قبل أن نتزوّج
    Senin Reis olmana yardım edecektim ve sonrasında sonuç olarak, evlenecektik. Open Subtitles ،أساعدكِ لتصبحين إيرل وكنتيجة لذلك، قد نتزوّج
    Ama gel bir otoparkta evlenmeyelim. Pekâlâ. Open Subtitles -لكن دعنا لا نتزوّج في موقف سيّارات .
    Bir süre sonra da evlenebiliriz. Open Subtitles وبعد ذلك، لربّما بعد فترة، يمكن أن نتزوّج
    Neyse, evleneceğimiz zaman, Mm-hmm. Oh. Open Subtitles اليس كذلك؟ على كل حال, عندما نتزوّج
    Evlendiğimizde yanımıza taşınacaksan bununla niye uğraşıyorsun? Open Subtitles إن كنتِ ستنتقلين معنا عندما نتزوّج فلما الجلبة مع هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد