ويكيبيديا

    "نتفق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul
        
    • hemfikiriz
        
    • anlaşma
        
    • fikirde
        
    • hemfikir
        
    • karar
        
    • fikir
        
    • anlaştık
        
    • fikirdeyiz
        
    • anlaşalım
        
    • anlaşmadık
        
    • anlaşıyoruz
        
    • anlaşabiliriz
        
    • ikimiz
        
    • anlaşmamış
        
    Ve bunu yapabilmek için hepimizin kabul etmesi gereken üç temel ideoloji var. TED ولكي نقومُ بذلك، هناك ثلاثة مفاهيم جوهرية يتوجبُ علينا جميعًا أن نتفق عليها.
    Ve bence hepimiz kabul edebiliriz ki keyif kesinlikle yayılması gereken bir fikir. TED وأعتقد أن جميعنا يمكن أن نتفق على أن المتعة بالتأكيد فكرة تستحق الإنتشار.
    Beş dublörü de görmeden bebek sahibi olmak istemediğimiz konusunda hemfikiriz, değil mi? Open Subtitles نتفق أن لا نحضى بطفل حتى نشاهد جميع المشابهين الخمسة لنا ، حسناً؟
    Kaynağınızın ismini vermeyeceğinize dair sizinle bir anlaşma yapmalıyız. Open Subtitles و الآن لابد أن نتفق بخصوص أمر ما أنت لن تكشف مصدر هذه المعلومات
    Bazen taraf tutmak, yankı odalarında sıkışmak ve bir daha hiçbir zaman aynı fikirde olmamakla lanetlenmiş gibi görünebiliriz. TED قد يبدو الأمر أحيانًا أننا محكوم علينا بالانحياز، وأن نكون عالقين في غُرف الصدى وألا نتفق مرة أخرى أبدًا.
    Sanırım Mona'nın demek istediği aşırı milliyetçilik. hemfikir miyiz bu hususta? Open Subtitles واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟
    CEO'nun buna karar vermesi hakkında hemfikir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نتفق بأنه لعل المدير العام أن يقرر ذلك؟
    Ve tabii ki bilim adamlarının bir fikir birliğine sahip olmadığı sizi şaşırtmayacak. TED ولن يكون من المفاجئ للكثير منكم، أنه بالطبع، وكعلماء، لا نتفق على رأي.
    Hepimiz partide çekilen hiç bir fotoğrafta olmaması gerektiğini konusunda anlaştık. Open Subtitles نتفق جميعاً على أنها لن تظهر في أي صورة من الحدث
    Sanırım ikimiz de aynı fikirdeyiz... turuncu benim rengim değil. Open Subtitles اظن انه يمكننا ان نتفق البرتقالي ليس لونا يليق بي
    kabul etmeliyiz ki, ikimizin de bu kararı vermeye hakkı yok. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نتفق بأن ولا واحد منا له الحق
    Hepimizin büyük bir zaman kaybı olduğunu kabul ettiğimiz okul dışında. Open Subtitles عدا المدرسة والتي أعتقد أن كلنا نتفق أنها مضيعة كبيرة للوقت
    Eğer seni tekrar kabul etmemi istiyorsan bir anlaşmaya varmamız gerek. Open Subtitles إذا أردتني أن أعيدك مرة أخرى علينا أن نتفق على شيء
    Bunun ülke ekonomisi için olumlu olduğu konusunda hemfikiriz değil mi? Open Subtitles أيمكننا جميعًا أن نتفق على أن هذا شيء جيد لهذا البلد؟
    Bence hepimiz, o düşünceli, uzun vadeli planlamanın birçok gencin güçlü yanı olmadığı konusunda hemfikiriz. TED أعتقد أننا جميعًا قد نتفق على أن التخطيط المدروس طويل المدى ليس نقطة قوة لدى معظم من نعرفهم من المراهقين.
    Ona sensiz anlaşma olmayacağını söyledim. Open Subtitles أخبرتهم أننا لن نتفق إلا إذا تضمنك الأمر
    Pekâlâ, bir anlaşma yapalım. Bu şimdiye kadarki en iyi tatil olacak, aksi takdirde aileyi dağıtacağız ve başka ailelere katılacağız. Open Subtitles حسناً ، لنتفق ، هذه ستكون أفضل إجازة على الإطلاق أو نتفق جميعنا على التشتت والانضمام لعائلات أخرى
    Emekli olma ve atılma arasında fark var. Aynı fikirde olmadığımızı kabullenelim. Open Subtitles هناك فرق بين تقاعده و الإستغناء عنه لنتفق على أن لا نتفق
    En azından üçüncünün en kötüsü olduğunda hepimiz hemfikir olabiliriz. Open Subtitles حسناً , دعونا نتفق أن الجزء الثالث دائما يكون الأسوأ
    Biraz huzura ihtiyacım vardı. Olup bitenler hakkında mesaj yazacağız diye karar vermiştik. Open Subtitles الم نتفق ان نتراسل حول كيفية سير الامور؟
    Peki ya sorgulamadığımız şeyler en az fikir ayrılığı yaşadığımız konular ise? TED ماذا لو الأشياء التي لا نسأل عنها هي الأشياء التي نتفق عليها؟
    anlaştık. Peki bu sandalyeyi yaptığımız bu ağacın onca ağırlığının geldiği yer neresidir? Tüm bunlar nereden geliyor? TED أعتقد أننا نتفق حول ذلك. من أين تأتي الأشجار بالأشياء التي تشكل هذا الكرسي، اليس كذلك؟ من أين تأتي كل تلك الأشياء؟
    Gerçekte,şeylerde aynı fikirdeyiz değil mi? Open Subtitles في الواقع، نحن نتفق على الكثير من الأشياء، أليس كذلك؟
    Şöyle şeyler derdik, hadi haftada 57 cihaz satacağın konusunda anlaşalım. TED لذلك نستطيع أن نقول أشياء مثل، دعونا نتفق أنك سوف تبيع 57 من الحاجيات في الأسبوع.
    anlaştık. Hayır. anlaşmadık. Open Subtitles لا لم نتفق, أريد قسم جدّي بأن لا تعيد ذلك مرة أخرى أمامي
    Çoğu Meksikalıdır. Genelde Amerikan ailesidir.. Onlar ile iyi anlaşıyoruz.. Open Subtitles معظم سكانه من المكسيكيين يقطنها بضع عائلات أمريكية فحسب نحن نتفق جيداً
    Hepimiz ırkın toplumsal olarak inşa edilmiş bir olgu olduğunda anlaşabiliriz ama günlük yaşamımızda bunu görmek genellikle zordur. TED الآن، لنا أن نتفق جميعًا بأن العِرق ظاهرة من بناء المجتمع، ولكن، من الصعب أن نراها في حياتنا اليومية.
    İkimiz de biraz gizemin romantizme iyi geldiğine hem fikir miyiz? Open Subtitles لمَ لا نتفق أن قليلاً من الغموض، مفيد للعلاقة العاطفية ؟
    Güzel şehrimizde korunma ücretinin sekiz altın olduğu konusunda anlaşmamış mıydık? Open Subtitles ألم نتفق على أن ثمن تنعمكَ بمدينتا الرائعة ثمانية قطع ذهبية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد