| Kraliyet yetki alanına hoş geldiniz. Sonrasını biz hallederiz. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى أرض سيادتنا، دعنا نتولى الأمر عنك أيها السفير |
| - Efendim, bundan sonrasını biz hallederiz. | Open Subtitles | -سيدي، سوف نتولى الأمر الآن -كلا، سأركب معه إلى المشفى |
| Buradan sonrasını biz hallederiz. | Open Subtitles | إننا نرى السيّارة، سوف نتولى الأمر. |
| Biz iyiyiz, iş üzerindeyiz ama erteledik. | Open Subtitles | نحن بخير، نتولى الأمر ولكننا تأخرنا قليلاً |
| Selam, benim. Biz iyiyiz, iş üzerindeyiz ama erteledik. | Open Subtitles | مرحباً، هذه أنا، إننا بخير، نتولى الأمر ولكننا تأخرنا قليلاً |
| Gerisini biz hallederiz. Lütfen. | Open Subtitles | نحن نتولى الأمر |
| Bundan sonrasını biz hallederiz. | Open Subtitles | سوف نتولى الأمر من هنا |
| Sookie, bizi buraya kadar getirdiğin için teşekkürler ama buradan sonrasını Eric'le ben hallederiz. | Open Subtitles | (سوكى)، نوّد أن نشكرك على إيصالنا ومرافقتنا إلى هذه النقطة، ولكننى و(إيريك) سوف نتولى الأمر من الآن. |
| Biz hallederiz. | Open Subtitles | سوف نتولى الأمر |
| Sorun değil. Biz hallederiz. | Open Subtitles | لا بأس, سوف نتولى الأمر |
| - Gerisini biz hallederiz. | Open Subtitles | تمهل -سوف نتولى الأمر من هنا |