| Hanna Reitsch savaştan sağ kurtuldu ve birçok uçuş rekoru kırdı. | Open Subtitles | نجت حنّا ريتش من الحرب وحطّمت عديد من الأرقام القياسية للطيران |
| Hanna Reitsch savaştan sağ kurtuldu ve birçok uçuş rekoru kıracaktı. | Open Subtitles | نجت حنّا ريتش من الحرب وحطّمت عديد من الأرقام القياسية للطيران |
| Bu inancın Reformasyondan sonra hayatta kalabilmiş olması çok şaşırtıcı. | Open Subtitles | من المفاجئ نوعاً ما أن الفكرة نجت من عمليّة الإصلاح |
| - Parayı bölüşeceğiz. Sorun yok. - Sorun yok mu Nugget? | Open Subtitles | سنقتسمها , إنها ليس مشكلة كبيرة ليست مشكلة كبيرة , نجت ؟ |
| Bayan Thibedeaux de, 1945'teki saldırıdan sağ kurtulmuş. | Open Subtitles | نجت السّيدة ذيبيدياكس من هجومه أيضا سابقا في 1945. |
| Ama geçenlerde, yumurtalık kanserinden kurtulan bir anne Mimi ve kızı Paige ile tanıştım. | TED | لكنني التقيتُ مؤخراً بأم والتي نجت من سرطان المبيض، ميمي وابنتها بيج. |
| Akrabalarının çoğu hastaydı, şansına o kurtuldu. | TED | أصيب الكثير من أفراد أسرها بالفيروس ولحسن الحظ إنها نجت. |
| Ve şunu unutmamalısınız, bu kadınlar 20. yüzyılın en büyük zulümlerinden kurtuldu. | TED | وعليك أن تتذكر، تلك النساء نجت من أسوأ الأعمال الوحشية خلال القرن العشرين |
| yara almadan kurtuldu, ve şimdi öldürülen muhasebecinin hayatta kalan tek görgü tanığı o. | Open Subtitles | نجت من الموت بأعجوبة والآن هي الشاهدة الوحيدة في قضية قتلِ المحاسبَ |
| Çiçekler yaşarsa, en azından hayatta kalan bir tek ben olmayacağım. | Open Subtitles | إذا نجت الزهور، فسيكون هناك على الأقلّ شيء غيري استمرّ بالحياة |
| Ellie Zumwalt'ın hayatta kalması şüphelinin cesaretini kırıp daha dikkatli olmasına yol açabilir. | Open Subtitles | إيلي زموالت نجت من إصاباتها, ويؤدي ذلك إلى تثبيط الجاني وجعله أكثر حذرا |
| Volkandaki bir mağaranın içinde hayatta kaldı ve şu an bize ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لقد نجت في الدخول إلى كهفٍ داخل البركان, و هي تحاول العودة إلينا. |
| Ben burada Nugget'ın sapık babası ile uğraşırken o lezbiyenlerle seks mi yapıyor? | Open Subtitles | انا كان يتم التحرش بي بواسطة والد نجت الحقير , وهو كان يضاجع السحاقيات ؟ |
| Alo Peter, ben Kate. Nugget yüzünden bar bomboş. | Open Subtitles | مرحبا يا بيتر , إنها كيت الحانة فارغة بسبب نجت |
| Beni burada bırak Nugget! Benimle ilgilenmeye gelen hemşireyi bekliyorum. | Open Subtitles | إتركني هنا نجت , سوف تأتي ممرضة للإعتناء بي |
| Kurtarma ekiplerinin dediğine göre, olay sırasında uyuyormuş ve bu nedenle kurtulmuş. | Open Subtitles | يقول المسعفون إن ساره كانت نائمة وربما نجت لهذا السبب |
| Kazadan kurtulmuş olabilir ama onu hiçbir yerde bulamadık. | Open Subtitles | ربما قد نجت من الحادث ولا نستطيع العثور عليها |
| kurtulan bir kişi... 17 yaşındaki Laurie Strode, cinayetin olduğu evin karşısındaki caddede bulundu. | Open Subtitles | نجت فتاة واحدة عثر على ملابس فتى الـ17 من العمر على الجانب الأخر من الطريق مقابل المنزل حيث حصلت جرائم القتل |
| Kurban yaşıyor bile olsa, ne yapabilir ki? Sizi mahkemeye mi verecek? | Open Subtitles | حتى لو نجت الضحية ، ماذا يمكنها ان تفعل؟ |
| Gerçek şu ki, bunlara cevabımız yok, ama bu şehir birçok şeyi atlattı, ve bunu da atlatacaktır. | Open Subtitles | الحقيقة هي اننا لسنا لدينا اية أجوبة لكن هذه المدينة نجت كثيراً و ستنجو من هذا |
| Ve CIA'nin Başkanı ona Laura'nın kazada kurtulduğunu söylememem için kesin emir vermişti. | Open Subtitles | كنت تحت أوامر مباشره بعدم اخباره بأن لورا نجت من الحادثه |
| Avlanmaya çalışılan diğer hayvanlar gibi kediler yakalanmamak üzere evrildiler ve doğada düşmanlarından en iyi kaçanlar yaşadı. | TED | وكأي حيوان يُفترس، تطورت القطط على مهارة الهرب، وفي البرية نجت القطط الأمهر في تفادي الحيوانات المفترسة، |
| Nanitlerden birkaçı hayatta kalmayı başarmış.. | Open Subtitles | عدد قليل من الوحدات المهجرية نجت |
| Tanrım, atlatmış. | Open Subtitles | بحق المسيح لقد نجت |
| Bu şapka kurtulduysa ailem de kurtumuş olmalı. | Open Subtitles | لو ان هذه القبعه نجت يجبأنتكونعائلتينجتايضا |
| Ancak Kaynak Kod içinde kurtulmuştur. Hiçbiri gerçekte kurtarılamaz. | Open Subtitles | لقد نجت في داخل الشيفرة البرمجية فقط لا أحد منهم يمكنه النجاة. |
| En gözde olanın küçük kız olduğunu düşünüyorsun. Bu yüzden mi kurtulmayı başardı? | Open Subtitles | إذاً تعتقد أن الطفلة هي المفضلة ولهذا نجت ؟ |