| Onunla ilişkiniz vardı. Bu yüzden o gece sağ kurtuldun. | Open Subtitles | كنتِ تخوضين علاقة غير شرعية لذلك نجوتِ من تلك الليلة |
| Sana yardım ettiğim için benden şüpheleniyor Şimdiye kadar dört saldırıdan kurtuldun. | Open Subtitles | لو أنهُ شكاك، فإن ذلك لأنني كُنت أساعدكِ لقد نجوتِ من أربع محاولات لقتلكِ |
| Kafana sıktılar kurtuldun, Tanrı bilir nasıl? | Open Subtitles | لقد نجوتِ من رصاصة بالرأس القدير وحده يعلم كيف حدث ذلك |
| Tebrikler, Merete. İlk seneni atlattın. | Open Subtitles | "تهانينا (ميريت) لقد نجوتِ من سنتكِ الأولى" |
| Görünüş itibariyle 3. derece endometriyal kanserden sağ kurtulmuşsun. | Open Subtitles | بكل المعطيات يبدو أنّك قد نجوتِ من سرطان الرحم في المرحلة الثالثة |
| Dahası, nasıl oldu da ölmedin sen? | Open Subtitles | الأهم , كيف نجوتِ ؟ |
| O düşüşten sonra nasıl hayatta kaldın bilmiyorum, Velasca... ama yaralanmışsın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف نجوتِ من تلك الوقعة يا (فالاسكا).. |
| Geçen geceki randevundan kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل نجوتِ من موعدكِ ليلة الأمس ؟ |
| Olaylara bak, kıç suratlıktan kurtuldun, neredeyse boğuluyordun Morrison'daki mobilya dükkanını baştan aşağı yeniden düzenledin. | Open Subtitles | انظري إلى الحقائق , لقد نجوتِ من انتفاخ الوجه , ومن قرب الغرق ( رتبتِ ثانياً قسم الأثاث كلياً في ( ماريسون |
| Klaus'tan kurtuldun tamam mı? Bir istisna yap. Yarın sorumlu olmaya devam edebilirsin. | Open Subtitles | نجوتِ من (كلاوس)، أبرحي كاهلكِ، بوسعكِ العودة لتولّي المسؤوليّة غدًا. |
| Klaus'tan kurtuldun tamam mı? Bir istisna yap. Yarın sorumlu olmaya devam edebilirsin. | Open Subtitles | نجوتِ من (كلاوس)، أبرحي كاهلكِ بوسعكِ العودة لتولّي المسؤوليّة غدًا |
| - Austin'e gitmemekle ucuz kurtuldun. | Open Subtitles | لقد نجوتِ بشأن عدم ذهابكِ لـ محطّة (أوستن). |
| Austin'e gitmemekle ucuz kurtuldun. | Open Subtitles | لقد نجوتِ بشأن عدم ذهابكِ لـ محطّة (أوستن). |
| Sen zekânla, içgüdülerinle her şeyden sağ kurtuldun. | Open Subtitles | ...لقد نجوتِ من كل شيء بذكائكِ وحدسكِ |
| Bunu atlattın. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد نجوتِ من هذا |
| Bir günü daha atlattın. | Open Subtitles | لقد نجوتِ بهذا اليوم أيضاً. |
| Sen de atlattın. | Open Subtitles | أنتِ نجوتِ |
| Vay canına, sen de kurtulmuşsun. | Open Subtitles | لقد نجوتِ أنتِ ايضا |
| - Ucuz kurtulmuşsun. | Open Subtitles | نجوتِ بأعجوبة تلك المرة أجل |
| - Evet, kolay kurtulmuşsun. | Open Subtitles | نجوتِ من حديثه بسهوله |
| Dahası, nasıl oldu da ölmedin sen? | Open Subtitles | الأهم , كيف نجوتِ ؟ |
| hayatta kaldın. | Open Subtitles | لقد نجوتِ |
| Sen hayatta kaldın. | Open Subtitles | لقد نجوتِ. |