ويكيبيديا

    "نحتاج شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeye ihtiyacımız var
        
    • şey lazım
        
    • şeyler lazım
        
    Dediğin gibi büyük bir şeye ihtiyacımız var birinci sayfadan çığlık atacak bir şey. Open Subtitles كما أسلفتِ، نحتاج شيء كبير، شيء يؤجج الصفحة الأولى.
    Bunları bağlamak için bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles بسرعه نحتاج شيء ما لربطها معاً
    Bizi buraya götürecek hızlı bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج شيء سريع ليوصلنا إلى هنا
    Yeterince büyük değil. Tüm orduyu yok edebilecek bir şey lazım. Open Subtitles ليس كبيراً بما يكفي نحتاج شيء يمكنه هزيمة جيش بأكمله
    Kazanmak istiyorsak yeni bir şey lazım. Open Subtitles نحن نحتاج شيء جديد إذا أردنا الربح
    Hayır, bunlar bizi taşımaz, Zeke'yi saymıyorum bile. Daha güçlü bir şeyler lazım. Open Subtitles لا، لن تتحملك، ناهيك عن (زيك) نحتاج شيء أقوى
    Bulgumuzu teyit etmek için kızınıza ait bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج شيء منها لتأكيد مخرجاتنا
    Müşteri çekecek bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن نحتاج شيء ليجلب لنا الزبائن
    Sağlam bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج شيء ملموس.
    - Bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن نحتاج شيء ما
    Bizim seksi bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles ...نحتاج شيء مثير
    - Yalnız son bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج شيء آخر
    Onlar işimize yaramaz. Bize daha çok patlayan bir şey lazım. Open Subtitles أجل, ذلك لن ينفع نحتاج شيء أكثر إثاره
    Bize güvenilir bir şey lazım. Open Subtitles نحتاج شيء يمكننا الإعتماد عليه
    Daha ayırt edici bi şey lazım, mesela topallıyor muydu ya da kanca eli mi vardı belki bir dövme, var mı böyle bir şey? Open Subtitles نحتاج شيء مميزا , هل لديه شيء مثل هل هو أعرج , أم لديه يد خطافية أم وشم على رقبته ...
    Geri kalanını sökmek için iş görür bir şey lazım. Open Subtitles نحتاج شيء حاد لإخراج الباقي
    B-o-t... Anlamlı bir şey lazım bize. Open Subtitles ... باء واو تاء - نحتاج شيء ذا معنى -
    Bize seksi bir şeyler lazım! Open Subtitles ...نحتاج شيء مثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد