ويكيبيديا

    "نحن أحرار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Özgürüz
        
    • Biz özgürüz
        
    • Artık özgürüz
        
    • özgür olduğumuza göre
        
    • müyüz
        
    • serbestiz
        
    Özgürüz Helen. Ama cehennemde yanmaktan korkuyorum. Open Subtitles نحن أحرار يا هيلين لكني أخشى أني سأحترق في الجحيم
    Cinsiyet-izleme çipini, istediğimiz elimize takmaya Özgürüz. Open Subtitles نحن أحرار في اختيار اليد التي تزرع فيها رقاقة مراقبة الجنس
    "Artık dilediğimiz yere gitmekte Özgürüz ve olmak istediğimiz kişi olmakta." Open Subtitles نحن أحرار للتوجٌه حيثما نرغب ونصبح على ما نود أن نكُن عليه
    Sizin kadar iyi çelik dövemiyoruz, doğru ama biz Özgürüz. Open Subtitles لانستطيع صنع الحديد بمثل جودتكم وهذاه صحيح , ولكن نحن أحرار
    Ve artık Özgürüz. Open Subtitles و الأن، نحن أحرار
    Ve artık özgür olduğumuza göre, daha fazlası ölecek. Open Subtitles والآن نحن أحرار .. سيموت المزيد
    Sen ve ben Özgürüz. Unutmuşum. Bunu unutmuşum. Open Subtitles أنا وأنت، نحن أحرار لقد نسيت هذا، لقد نسيت
    Ah, onlar sorularını soracak daha sonra gitmekte Özgürüz. Open Subtitles أوه، هم فقط يَحتاجونَ لسُؤال هم أسئلة ثمّ نحن أحرار للذِهاب.
    "Bu yasaklanmamalı. İstediğimizi yapmakta Özgürüz. Open Subtitles هذا لا ينبغي أن يحظر نحن أحرار في أن نفعل ما نريد
    Hareketlerimizi ve tepkilerimizi korku veya suçlama olmadan keşfetmede Özgürüz. Open Subtitles نحن أحرار لتجربة أفعالنا أو ردود أفعالنا بدون خوف أو ملامة
    Bu, ''Birlikte Özgürüz'' adlı kurtarma etkinliğini ve benim Oprah'a ulaşma çabamı belgeleyen filmden bir klip. TED هذا مقطع من فيلم "معاً نحن أحرار" يوثق حدث الإنقاذ ومحاولتي لمقابلة أوبرا،
    Hayatımızda ilk kez Özgürüz. Open Subtitles لأول مرَّة في حياتنا , نحن أحرار
    Şükür Tanrım, sonunda Özgürüz. Open Subtitles شكراً لله العظيم, أخيراً نحن أحرار
    - Boşaltıyorlar, biz de Özgürüz. Open Subtitles إنهم يخلون المكان لذا نحن أحرار بالرحيل
    Fakat bu iyi.Bu sebepten Özgürüz. Open Subtitles ، و لكن هذا جيد لذلك نحن أحرار
    Fakat bu iyi.Bu sebepten Özgürüz. Open Subtitles ، و لكن هذا جيد لذلك نحن أحرار
    bugun biz Özgürüz. Open Subtitles اليوم نحن أحرار
    Biz Özgürüz Foster ama bu kurallarımız olmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles -ماذا؟ نحن أحرار يا (فوستر) ولكن هذا لا يعني ليس لدينا قوانين
    Bitti artık. Özgürüz. Open Subtitles انتهى الأمر، نحن أحرار.
    Şimdi özgür olduğumuza göre, ne yapacağız? Open Subtitles الآن نحن أحرار ، ماذا سنفعل؟
    Özgür müyüz? Open Subtitles نحن أحرار
    Bugün içmek ve oy kullanmak için serbestiz. Open Subtitles نحن أحرار للشرب و التصويت طوال اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد