Başka bir şeydi. İkimiz de aynı anda tutunca bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أعني كان شيئاً آخر شيء ما يحدث عندما نمسك بها نحن الإثنين |
Adada başka biri var ve silahı bana vermezsen ikimiz de öldürecek. | Open Subtitles | هناك شخص ما في الجزيره وسيقتلوننا نحن الإثنين إذا لم تعطيني السلاح. |
Sanki beklemek çok kolaymış da. Bence ikimiz de bekleyemiyoruz. | Open Subtitles | ولو كان أحدهم يتحمل الانتظار فإننا نحن الإثنين لا نتحمله |
Üzerindeki kıyafet için bile ikimizi de harcayabilecek bazı elemanlar. | Open Subtitles | أشياء يمكن أن تقتلنا نحن الإثنين لأن مخالبهم على جلودنا |
Ben ikimizin birbirine kattığından, ortaya koyduğumuzdan söz ediyorum. | Open Subtitles | أقصد ما الذي أعطيناه لبعضنا. تعرف، ما الذي خرج مننا نحن الإثنين. |
Anne artık sadece ikimiz kaldık. İyi bir hayat sürmeliyiz. | Open Subtitles | أمي، تبقى نحن الإثنين فقط، يجب أن نعيش بهناء |
İkimiz için yeterli miktarda olduğunu sanmıyorum, eğer düşündüğün buysa. | Open Subtitles | هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
Sadece ikimiz başımızı alıp, çekip gidebilsek... bir iki yıl ortadan kaybolsak... maceralar yaşasak güzel olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألن يكون هذا عظيماً إذا غادرنا نحن الإثنين و تركنا العالم القديم يذهب لحاله و أخذنا فرصتنا لننهل من كل شيء |
Eğer o iki hergeleden başka kimse o parayı almayacaksa, ikimiz de keriziz. | Open Subtitles | نحن الإثنين أغبياء , نأتي بالمال ونأتمنهم عليه |
Ama ikimiz bir araya gelince nasıl hissettiğimi anlayamazsınız. | Open Subtitles | و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب |
Eğer ölümlü kalırsam, ikimizden biri ölebilirdi. Belki ikimiz de. | Open Subtitles | و لو بقيت بشرياً, واحداً منا سوف ينتهى الأمر به ميتاً, ربما نحن الإثنين |
Bana sorarsan bu ikimizi de artıya geçirir. | Open Subtitles | لأنه كما ورِدَ في كتابي، أن هذه هي مسئوليتُنا نحن الإثنين. |
İkimizi de çıkaramazsın, değil mi? | Open Subtitles | لن يمكنك إخراجنا نحن الإثنين هل يمكنك ؟ |
Banka defterinde ikimizin ismi var, kredi kartlarımızda da ikimizin ismi var, ve dükkanlar hâlâ açık | Open Subtitles | حساب البنك بإسمنا نحن الإثنين البطاقات الإئتمانية بإسمنا نحن الإثنين والمحلات لم تغلق بعد |
Şimdi ikimize de bir iyilik yap ve çek şu tetiği! | Open Subtitles | إذاً, لمَ لا تقوم بعمل جميلٍ لنا نحن الإثنين وتسحب الزناد؟ |
Bir kez olsun Baş başa yemek yememiz iyi olur, diye düşündüm. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نتعشى نحن الإثنين فقط لمرة |
Belki ikimizde yeterince affedici olduk. | Open Subtitles | ربما لدينا نحن الإثنين الكثير من المسامحات لنقوم بها. |