ويكيبيديا

    "نحن في أمان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Güvendeyiz
        
    • Temiz
        
    Her şey yolunda, hayatım, burada Güvendeyiz Burada bir süre saklanırız Open Subtitles لا بأس عزيزتي ، نحن في أمان تام هنا سنختبئ هنا لفترة وجيزة
    Ama biz kuzeyde Güvendeyiz. Yardım etmek zorundayız. Open Subtitles نحن لسنا في الشمال نحن في أمان ولهذا علينا تقديم المساعدة
    Güvendeyiz. Burada olduğumuzu kimse bilmiyor. Open Subtitles نحن في أمان , لا أحد يعلم بوجودنا هنا , استرخي و حسب
    Endişelenmeyin, efendim. Biz bu teknede Güvendeyiz. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي نحن في أمان على هذا القارب
    Hadi! Burası Temiz! Open Subtitles هيا بنا , نحن في أمان
    - Hayır, Temiz. Open Subtitles ـ كلا، نحن في أمان
    Kimyasal mı yoksa nükleer mi henüz emin değilim ama burada Güvendeyiz. Open Subtitles لا أعلم لحد الآن إذ هو هجوم نووي أو كيميائي، لكن هنا بالأسفل، نحن في أمان
    Kimyasal mi yoksa nükleer mi henüz emin degilim ama burada Güvendeyiz. Open Subtitles لا أعلم لحد الآن إذ هو هجوم نووي أو كيميائي، لكن هنا بالأسفل، نحن في أمان
    Güvendeyiz ama burada içki yok. Open Subtitles نحن في أمان , ولكن ليس لدينا ما نشربه
    Surların içinde savaş yoktur. Burada hepimizi Güvendeyiz. Open Subtitles لا حرب بين الجدران ، نحن في أمان هنا
    Bu ipin içinde olduğumuz sürece hepimiz Güvendeyiz. Open Subtitles أهدوء طالما نحن داخل الحاجز نحن في أمان
    Tamam... yemediğimiz sürece Güvendeyiz. Open Subtitles حسنا... نحن في أمان طالما نحن لا استيعاب ذلك.
    Artık Güvendeyiz. Open Subtitles نحن في أمان الآن.
    Güvendeyiz, hanımım! Open Subtitles نحن في أمان يا سيدتي
    Sadece Güvendeyiz. Open Subtitles نحن في أمان فحسب
    Herşey-- Güvendeyiz. Open Subtitles كل شيء, نحن في أمان
    - Elbette, Güvendeyiz. Open Subtitles ــ بالطبع نحن في أمان
    Yo, bir şeyimiz yok, Güvendeyiz. Open Subtitles لا , نحن بخير , نحن في أمان
    Temiz miyiz? Open Subtitles , هل نحن في أمان ؟
    Hayır Temiz. Open Subtitles - لا، نحن في أمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد