Bizden başka kimsesi kalmadı . Aslında biz amcası ve yengesiyiz. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم يعد لة سوانا نحن في الحقيقة عمّتَه وعمَّه. |
Bizden başka kimsesi kalmadı . Aslında biz amcası ve yengesiyiz. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم يعد لة سوانا نحن في الحقيقة عمّتَه وعمَّه. |
Ne ile ilgili? Aslında biz büyük bir işin ortasındayız. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة في المنتصفِ شيءِ كبيرِ جداً. |
Biz aslında o seviyeye daha ulaşmadık. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة لم نصل الى هذا المستوى بعد |
Biz aslında, ah... biz şimdi akşam yemeğine gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة .. نحن ذاهبان للعشاء الان |
İşte, bilirsiniz, Biz aslında Madronalılar'ı severiz. | Open Subtitles | حسنا، ترى، نحن في الحقيقة نحب مدروناس. |
Bu gece burada biri var ki o olmadan biz camiayı dolaşıp, bir yerlere aslında tam bu noktaya ulaşmaya çabalayan dört sıradan sihirbaz olurduk. | Open Subtitles | ثمّة شخص هنا الليلة، لولاه لظللنا نحن... السحرة الأربعة نعمل في دائرة محاولين الوصول حسنٌ، نحن في الحقيقة نحاول الوصول لهنا |
Aslında biz, açık alanda bir düğün düşünüyorduk. Hayır. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة سنختار حفل زفاف في الهواء الطلق |
Aslında biz de Amsterdam'a gitmek üzereydik. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة في طريقنا إلى أمستردام |
Aslında, biz Teksas'a ulaşmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة نحاول الوصول إلى تكساس |
Sen ve Ben, Aslında biz Aynı Taraftayız. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة على ذات الجانب انت وانا |
- Aslında, biz birlikte değiliz. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة لسنا زوجين |
Aslında biz masumuz. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة أبرياء |
Biz aslında üçüncü nesil kendi için vardır, rağmen gerçekten başlık layık. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة ، الجيل الثالث الذي أخذناه معأننالا نستحقالعناوين. ( (بايدج! |
Evet biz, Biz aslında sihirbaz olmaya hevesli tipleriz. | Open Subtitles | . . أجل، نحن في الحقيقة سحرة مبتدؤون |
Biz aslında büyük hayranlarız. | Open Subtitles | . . نحن في الحقيقة معجبان |
Biz aslında Gizli Servisteniz. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة بجهازِ الأمن. |
- Üzgünüm, Biz aslında... | Open Subtitles | -آسف، نحن في الحقيقة ... |
Bu gece burada biri var ki o olmadan biz camiayı dolaşıp, bir yerlere aslında tam bu noktaya ulaşmaya çabalayan dört sıradan sihirbaz olurduk. | Open Subtitles | ثمّة شخص هنا الليلة، لولاه لظللنا نحن... السحرة الأربعة نعمل في دائرة محاولين الوصول حسنٌ، نحن في الحقيقة نحاول الوصول لهنا |