| Bak, baba, bu olayı çözmeye çok yakınız, tamam mı? | Open Subtitles | انظر، أبّـي نحن قريبون جدًا من حلّ هذه القضية، حسنـًا؟ |
| Aslında çok yakınız. Bu arada, bununla kimi güçlendiriyoruz? | TED | هذا ليس خيالا علميا. نحن قريبون من ذلك حقاً. |
| Tüm bu ışın çıkışını gerçekten görmeye çok Yaklaştık ama uzayzamanı aydınlatan da o ışınların temeli. | TED | نحن قريبون جدًّا مما لا يخول لنا رؤية بنية التدفق، ولكن أساس تلك التدفقات هو ما يُنير الزمكان. |
| Üsse çok Yaklaştık, silahlarınızı aşağı atın. | Open Subtitles | نحن قريبون للقاعدة لذا يمكنكم إلقاء مدافعكم |
| Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek. | Open Subtitles | نحن قريبون جدًّا على أن نترك الشرطة تتدخّل |
| Birbirimize çok Yakınlaştık. | Open Subtitles | نحن قريبون من شيء ما هنا. |
| Ona Yaklaşıyoruz ve bunu biliyor. Hata yapabilir. | Open Subtitles | نحن قريبون و هو يعرف ذلك ربما سيرتكب غلطة |
| Gençlik çeşmesine epey yakınız. | Open Subtitles | نحن قريبون من نافورة الشباب و من قرية ديزني |
| Dinle, çöküşün olmasına çok yakınız. | Open Subtitles | اسمع ، نحن قريبون جداً ، لنسبب بفشل كل شيئ |
| Aramızda rüyalarının peşinden bir tek o koşturuyor ve şu anda o rüyaya çok yakınız ve "en kötüsü geri kaldı" sözüne inanıyorum. | Open Subtitles | فهو الوحيد الذي تجاسر علي الحلم والآن نحن قريبون جدا وانا اصدقه عندما قال ان الاسوأ قد فات |
| Lütfen, burada gerçek budalalığa oldukça yakınız. | Open Subtitles | رجاءً, نحن قريبون جداً هنا من الغباء الحقيقى |
| Video için yeterince yakınız. Kaldır onu. | Open Subtitles | نحن قريبون من الفيديو بما الكفايه تَقدّم |
| Hayır, lütfen, General. Önemsiz bir hataydı. İşe yarar bir prototipe çok yakınız. | Open Subtitles | لا أرجوك جنرال لقد كان هذا بسبب عائق بسيط نحن قريبون جدا من النموذج الأولي |
| Hayır, adamlarımı çekmeyeceğim. Silahları bulmaya çok Yaklaştık. | Open Subtitles | لا, لن أبعد رجالنا, نحن قريبون من إيجاد الأسلحة. |
| Bulunduğu yere çok Yaklaştık. Buralarda olmalı. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا منها حسب هذا الجهاز من المفروض أن تكون قريبة |
| Geçidi tuşlamak için Yaklaştık. - Evet! | Open Subtitles | نحن قريبون بما يكفى لأن نتصل بالبوابة نعم .. |
| Mola yerine çok Yaklaştık. Biraz önce bir tabelanın önünden geçtim. | Open Subtitles | نحن قريبون من إستراحة لقد رأيت لافتة لتوى |
| Sadece sahile gitmemiz gerek. Çok Yaklaştık. | Open Subtitles | كان يجب أن نصل إلى الساحل نحن قريبون جداً |
| Kaybettiğimiz şeyi yeniden elde etmemize çok az kaldı. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً لإعادة إمتلاك ما خسرنا ذات مرة. |
| az kaldı, oraya varmak üzereyiz. | Open Subtitles | نحن قريبون. نحن متجهون إلي هناك الآن. |
| - Evet. Yakınlaştık. | Open Subtitles | -بالفعل نحن قريبون |
| Yaklaşıyoruz, geldik sayılır. | Open Subtitles | نحن قريبون الآن نحن قريبون اعرف هذا |
| Endişelenme. Metni çözmek üzereyiz. Biraz daha vakte ihtiyacımız var sadece. | Open Subtitles | لا داعى للقلق, نحن قريبون من ترجمة المخطوطة, نحتاج فقط إلى وقت أكثر قليلاً |
| Küresel ısınmaya bir çözüm bulmaya oldukça yaklaşmıştık. | Open Subtitles | نحن قريبون من التوصل لحل لمشكلة إرتفاع درجة الحرارة العالم |