| Ve biz bunun son ürünler için kullanıldığını görmeye başlıyoruz. | TED | نحن نبدأ الان نرى انها يتم استخدامها لمنتجات نهائية |
| Olaylar üzerinden, öğrenmeye başlıyoruz ki sosyal ilerleme ve ekonomik verimlilik arasında temel anlamda hiçbir takas yok. | TED | مشكلة بمشكلة بمشكلة, نحن نبدأ نتعلم أنه لا يوجد هناك مقايضة بين التقدم الإجتماعي والكفاءة الاقتصادية في أي حاسة أساسية |
| Biz bundan çok önce başlıyoruz, hiçbir ceset olmamasını umarak ve bu insanlar için, yapmaya çalıştıkları şey için, devasa bir bilgi havuzuna sahip bu davayı oluşturmaya çalışıyoruz. | TED | نحن نبدأ قبل هذه النقطه في الواقع, قبل ان توجد اي جثث, نحن نحاول بناء قضيه لمن هم الاشخاص وماذا يحاولون القيام به, وهذا يتضمن كميه هائله من المعلومات. |
| Şimdiden ders almaya başladık çünkü "bizim" mümkün olduğunca fazla yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسناً , نحن نبدأ باكراً لأننا نحتاج كل المساعدة التى يمكننا الحصول عليها |
| Ah, işte başlıyoruz, evet. Tamam, mükemmmel, evet... Eh, hadi başlayalım. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ من جديد، ممتاز، فلنباشر إذاً |
| İnsan deneyimini ilerletmek için programlama kullanma fırsatı elimizde Bu aralar daha yeni başlıyoruz. | TED | إن الفرص لاستعمال الحوسبة لتطوير خبرة الإنسان في متناول يدنا، هنا والآن، نحن نبدأ فحسب. |
| İlk olarak türleri yeniden tasarlamaya başlıyoruz. | TED | أول واحد، نحن نبدأ بإعادة تصميم الأنواع. |
| Yetişkinler olarak hem kültürel açıdan hem de diğer açılardan bu sinyalleri kaybetmeye başlıyoruz. | TED | و نحن نبدأ بفقد تلك الإشارات, ثقافيا و غير تلك, كراشدين. |
| Bu küçük parçalarla başlıyoruz ve sonra homolog bir kombinasyon sistemi elde ediyoruz bu sistem de, bu küçük parçaları bir kromozom halinde birleştiriyor. | TED | نحن نبدأ بهذه الجزئيات، ثم لدينا نظام إعادة تركيب مماثل الذي يجمّع تلك في الكروموزوم. |
| Siz delilerle ufak bir oyun çevirelim! başlıyoruz! Evet! | Open Subtitles | لنحصل منك علي كرة ايها المجانين هنا ها نحن نبدأ |
| Hedef şaft için şimdi başlıyoruz. Yerlerimizdeyiz. | Open Subtitles | نحن نبدأ لعمود الهدف الآن نحن في الموقعِ |
| Peki, başlıyoruz. Eğer ehliyeti varsa onu bulabiliriz. | Open Subtitles | حسنا ها نحن نبدأ إذا استطعنا الحصول على رخصة القيادة يجب أن نكون قادرين على ايجادة |
| 8:15'te başlıyoruz, 3'te okul izin veriyor | Open Subtitles | نحن نبدأ في 8: 15 ونترك المدرسة ونرحل في الـ 3 |
| Evet başlıyoruz. 1,2,3,4. | Open Subtitles | حسنا , ها نحن نبدأ , جاهزون , 1 , 2 , 3 , أبدأوا |
| Gitmeliyim. Kurtarma operasyonumuza başlıyoruz. | Open Subtitles | عليّ الذهاب نحن نبدأ عملية إنقاذ الرهائن |
| Başka çaremiz yok. Bir saatten daha kısa süre içinde başlıyoruz. | Open Subtitles | لن يجد الفرصة لذلك - نحن نبدأ خلال أقل من ساعة |
| Uzaylı bir komşunun işbirliğiyle yapılan dünyanın ilk sisteminin testine başladık. | Open Subtitles | نحن نبدأ إختبار أول نظام سفر أرضى لمشاركة المعرفة مع جيراننا فى الفضاء |
| Unutmayın, çok ince toz parçacıklarıyla başladık. | Open Subtitles | تذكّر ، نحن نبدأ بقطع ناعمة جداً من الغبار |
| -Önce Kruger'den başlayalım hafızasını biraz zorlayalım. | Open Subtitles | نحن نبدأ مع كروغار لرؤية إذا تذكّر أيّ شئ |
| - İşte yine başlıyor. - Kes, Hank! | Open Subtitles | .أوه، ها نحن نبدأ مرة أخرى .أخرجها من مؤخرتك، هانك . حسناً؟ |