| O da şudur ki; korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. | Open Subtitles | أن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف عينه |
| Bence korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. | Open Subtitles | بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف نفسه |
| Tek korkmamız gereken kendimiziz. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نخافه هو أنفسنا |
| Ondan hoşlanmayız, korkarız. | Open Subtitles | نحنلانحبه, اننا نخافه |
| Çünkü korkmayı öğrenen birşey değiliz. | Open Subtitles | لأنه أي شيء ليس منّا هو شيء تعلّمنا أن نخافه. |
| Karanlığın korkulacak bir şey olduğu günler artık geride kaldı. | Open Subtitles | وَلَتَ تلك الأيام التي كانت الظلمة فيها شيئٌ نخافه |
| Yanımızda Kensei varken, hiçbir şeyden korkmamıza gerek yok! | Open Subtitles | (لا يوجد ما نخافه عند وجود (كينساي |
| korkmamız gereken tek şey kendimizden korkmaktır! | Open Subtitles | -الشئ الوحيد الذي علينا أنّ نخافه - هو الخوف نفسه ! |
| Ölüm güzeldir çünkü hepimiz ölümden korkarız. | Open Subtitles | الموت جميل لأننا جميعا نخافه |
| ...ondan korkmayı gerektirmez. | Open Subtitles | لا يعني بالضرورة أن نخافه |
| "korkulacak tek şey korkunun kendisidir." Kimin sözüdür? | Open Subtitles | من القائل: ليس لدينا ما نخافه سوى الخوف نفسه |
| Ağrı, korkulacak bir şey değil. | Open Subtitles | الألم ليس الشيء الذي نخافه |
| Faora, artık korkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | (فايورا)، لا شيء نخافه بعد الآن |