Beş defadır aynı yerde daire çiziyoruz, seni kuş beyinli! | Open Subtitles | إننا ندور بنفس المنطقة للمرة الخامسة أيها المعتوه |
En azından nereye gittiğimizi biliyor musun? Yoksa sadece burada daireler mi çiziyoruz? Evin nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | لا نعرف حتى أين نحن ذاهبين ربما نحن ندور في حلقة هل تعرفين حتى أين ذلك المنزل |
Biz de soğuğun sırtına daha az maruz kalmak için dönüyoruz. | Open Subtitles | لذلك ندور فى الاجاه المعاكس حتى لا نكون معرضين لمواجهة البرد وظهورنا للبرد |
11:15 olmuş! Saatlerdir dönüyoruz. | Open Subtitles | الساعة الـ11 والربع نحن ندور منذ ساعات |
#Döndükçe çağır koca güneşi# | Open Subtitles | ندور وننادي الشمس |
Daire çizip durduk. Bunu tekrar yapmayalım. | Open Subtitles | لقد كنا ندور فى حلقة مفرغة التصق بى ,لا اريد ان اذهب بالجوار مرة اخرى |
- Pardon ama efendim, aynı yerde Dönüp dolaşıyormuşuz gibi geldiği kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | معذرة ياسيدى ولكنك يجب أن تٌقر بأن الامر يبدو وكأننا ندور فى دوائر |
Yörüngelerin etkisinden nesneler etrafımızda dolanıyor yada biz onların etrafında dolanıyoruz. | Open Subtitles | ومن تأثير المدارات ،من الأشياء التي تدور حولنا أو ندور حولها |
Gece yarısına 15 dakika var ve biz hala dolaşıyoruz. | Open Subtitles | خمسة عشر باقيه على منتصف الليل ونحن ندور |
Saatlerdir aynı yerde dolanıp duruyorum. | Open Subtitles | نواجه مشكلة هنا، أظننا ندور في حلقة مفرغة منذ ساعة |
Ne yapıyoruz, daire mi çiziyoruz? | Open Subtitles | ماذا، هل ندور في حلقات؟ لا يوجد أي أحد يتتبعني. |
Issız bir bölgenin etrafında daireler çiziyoruz. | Open Subtitles | ندور حول أنفسنا في وسط المجهول |
Sanki aynı yerde daireler çiziyoruz gibi. | Open Subtitles | يبدو كما لو أننا ندور في حلقة مفرغة. |
Daha önce buradan geçtik! Daireler çiziyoruz! | Open Subtitles | كُنا هنا من قبل, نحن ندور فى مكاننا |
Saat yönünde dönüyoruz. | Open Subtitles | ونحن ندور باتجاه عقارب الساعة. |
Hayır, olduğumuz yerde dönüyoruz. | Open Subtitles | لا، لا، لا المشكله أننا ندور |
Yine başa dönüyoruz. | Open Subtitles | نحن ندور في دوائر مفرغة الآن. |
#Döndükçe çağır koca güneşi# | Open Subtitles | ندور وننادي الشمس |
#Döndükçe çağır koca güneşi# | Open Subtitles | ندور وننادي الشمس |
Issız bir yerde daireler çizip duruyoruz. | Open Subtitles | ندور حول أنفسنا في وسط المجهول |
Bu sonsuz boşlukta, hayal edilemez bir hızla Dönüp duruyoruz. | Open Subtitles | نحن ندور في كون لا نهاية له بسرعات لا يمكن تخيلها |
Dmitry, Paolo ve ben küçücük uzay aracımızda Dünya'nın etrafında dönüyor, uzay istasyonuna dikkatlice yaklaşıyorduk. | TED | ديمتري وبيلو وأنا ندور حول الأرض في مركبتنا الفضائية ذات الحجم الصغير، نصل إلى محطة الفضاء الدولية بحذر. |
Gece yarısına 15 dakika var ve biz hala dolaşıyoruz. | Open Subtitles | فقط خمسة عشر دقيقه على منتصف الليل ونحن ندور |
Aynı yerde dolanıp duruyorsunuz, farkında mısınız? | Open Subtitles | نحن ندور بدائرة مغلقة ، الا تظنين ذلك ؟ |