| Hayatımıza devam etmek için böyle görkemli olayları kullanırız. | Open Subtitles | نستغل حفلات كبيره كهذه للمضي قدما في حياتنا |
| Tekrar ediyorum, biz bir yerde çevremizdeki dünyayı kendi tasarım çözümlerimiz için kullanıyoruz. | TED | مرة أخرى ، نحن نوعاً ما نستغل العالم من حولنا لإيجاد حلول لتصميماتنا. |
| Bu zamanı aramızı düzeltmek için kullanabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نستغل هذا الوقت للاهتمام بإنفسنا |
| Bu zaaftan faydalanmalıyız, İlyas bey. Hemen diğer beyliklere haber salalım. | Open Subtitles | يجب أن نستغل هذا الضعف,أُنشر هذا الخبر فى جميع الأمارات. |
| Takım Üç'ü kullanalım. Sen düzenle. | Open Subtitles | دعنا نستغل الأفرقة الثلاث قم أنت بالعمل على ذلك |
| Ve bu anı,yeni geleceğin sevgi ve bağIıIığını... kutlamak için kullanacağız. | Open Subtitles | و نستغل هذه اللحظات لإحتفال بمستقبل جديد من الإلتزام و الحب |
| Belki de kalan zamanımızı buradan güvenli bir şekilde ayrılmak için kullanmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب أن نستغل الوقت المتبقي لنا لنخرج من هنا جميعاً سالمين |
| Ne derler bilirsin, hırsızlar şanslı insanlardır. Bu şansı değerlendirelim mi? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ما يقولون، إن الفرصة هي من تصنع اللص، لمَ لا نستغل الفرصة؟ |
| Hangi odada olduğumuzu bilmiyorlar. Bundan faydalanabiliriz. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون أيّ غرفة علينا أن نستغل هذا |
| Linda ile Steven'a düet yaptırır ve Steven'ı CD'nin promosyanda kullanırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل "ليندا" تغني أغنية ثنائية مع "ستيفن" و نستغل اسمه للدعاية. |
| Bu işler böyledir. Bazen insanları kullanırız. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور احياناً نستغل الناس |
| Bugün vuruldu, biz de bu fırsatı görsel zarı değiştirmek için kullanıyoruz. | Open Subtitles | لاشيء. لقد أطلق عليه النار اليوم ونحن نستغل الفرصة لإستبدال اللحاء البصري |
| Elimizdeki bütün kaynakları füzenin bulunmasında kullanıyoruz. | Open Subtitles | .نحن نستغل كل مصادرنا المتاحة للعثور على هذا الصاروخ |
| Bence taraflı tutumunu kendi çıkarımıza kullanabiliriz. | Open Subtitles | اعتقد اننا نستطيع ان نستغل تحيزه لصالحنا |
| Diğer işler için koz olarak kullanabiliriz. Bir an önce kullansak iyi olur çünkü kaybetmemiz Mike için iyi olabilir. | Open Subtitles | وبإمكاننا أن نستغل وجوده لكسب أعمال أخرى والأفضل أن نعجل |
| Bu zaaftan faydalanmalıyız, İlyas bey. Hemen diğer beyliklere haber salalım. | Open Subtitles | يجب أن نستغل هذا الضعف,أُنشر هذا الخبر فى جميع الأمارات. |
| Bu popülerliğinden siyasi olarak faydalanmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفكر بذلك. علينا أن نستغل هذا الوقت سياسياً. |
| Onlar kamptayken bu fırsatı kullanalım. | Open Subtitles | بما أن الجميع ذهبوا للرحلة التدريبية، علينا أن نستغل الوضع لصالحنا |
| Ve bu gerçekleştiğinde korkularını kullanacağız ve onları projelerini durdurmaya zorlayacağız. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا اننا سوف نستغل خوفهم و نجبرهم على ايقاف التطور العمراني |
| Şimdilik, bu anlaşmayı sağlamak için elimizdeki kaynakları kullanmalıyız. | Open Subtitles | الآن ، نستغل كل ما نستطيع من مصادر لفرض هذه المعاهدات على الجواؤلد |
| Sık sık şehir dışına çıkmam gerekiyor, o yüzden elimize geçen fırsatı değerlendirelim dedim. | Open Subtitles | لا ,اعرف ,انا يتم استدعائي للسفر كثيرا فظننت انه يجب ان نستغل الفرصة طالما انه يمكننا |
| Bu sayede hareket enerjisinden faydalanabiliriz. | Open Subtitles | وبهذه الطريق نستغل طاقة حركته هل هناك شيء مُضحك؟ |
| Dışarıdaki gündüz seslerinden faydalanmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نستغل الضوضاء اليومية التي بالخارج |
| "Bu durumlardan yararlanmak bize bir şeyler kazandırır sanki." | Open Subtitles | نحن نستغل هؤلاء اللذين نستفيد منهم |