| Böyle bir şey olduğunda, müşteriye, müşteri ilkelerimizin bir kopyasını veririz. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا ، نعطيه نسخةً من بوليصة الزبائن |
| Bence federal iddianamenin bir kopyasını indirmişsin. | Open Subtitles | أرى أنك حملت نسخةً من الأعتقالات الجنائية |
| - Kaydın bir kopyasını getireceğim. | Open Subtitles | . سأحضر لك نسخةً من أواق إثبات السيّارة |
| Bir de doğum belgemin bir kopyasını buldum. Görünüşe göre babamın ismi "annemin hiçbir fikri yok" muş. | Open Subtitles | وأيضًا وجدتُ نسخةً من شهادة ميلادي، أتّضح أنّ إسم أباي هو: "الأمّ لا تملك أيّ فكرة" |
| - Tabii ki. - O listenin bir kopyasını ben de alabilir miyim? | Open Subtitles | بالطبع - هلا تعطني نسخةً من القائمة أيضاً ؟ |
| Jefferson Keane'in dava dosyasının bir kopyasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى نسخةً من محاكمة (جيفرسون كين). |
| - Evet, görüşürüz, Jeff. Sana videonun bir kopyasını gönderirim. | Open Subtitles | أجل إلى اللِّقاء يا (جيف)، سأرسلُ لكَ نسخةً من الشّريط المُسجّل. |
| Yüzbaşı Gamble'ın adına bir kopyasını hazırlayın. | Open Subtitles | على متن سجن السفينة" "الموجود بميناء هاربور (جهّز نسخةً من تقرير القائد (جامبل |
| İfadesinin bir kopyasını oraya gönderdik. | Open Subtitles | - .لقد أرسلنا نسخةً من شهادتها - |
| İzin verin bunun bir kopyasını alayım. | Open Subtitles | فلتتركني أصنع نسخةً من هذا |
| Ezra kitabının bir kopyasını bana verdi. | Open Subtitles | (إيزرا) أعطاني نسخةً من كتابه |