| Balıkkafalar gezegenimizi istila ediyor ama yeterli yakıt getirmeyi unutuyorlar mı? | Open Subtitles | لقد غزا رؤوس السمك كوكبنا ولكنهم نسوا أن يجلبوا ما يكفي من الوقود ؟ |
| Balıkkafalar gezegenimizi istila ediyor ama yeterli yakıt getirmeyi unutuyorlar mı? | Open Subtitles | لقد غزا رؤوس السمك كوكبنا ولكنهم نسوا أن يجلبوا ما يكفي من الوقود ؟ |
| Dinle, gazetede yazmayı unuttukları birşey var: kız buradan ayrılırken Noto otobüsüne bindi.. | Open Subtitles | اسمع,في الضحيفة نسوا أن يقولوا أن الفتاة غادرت واستقلت الباص إلى نوتو |
| Buraya inerken söylemeyi unuttukları bir başka şey ne biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الشئ العظيم الآخر الذي نسوا أن يُخبروك به قبل نزولك ؟ |
| Nispeten iyi adaylardan birkaçı başvurularının ekine, öğrencilerinin değerlendirmelerini koymayı unutmuşlar. | Open Subtitles | عدد قليل من المتقدمين الأفضل نسوا أن يرفقوا صوراً من تقييم طلابهم مع طلباتهم |
| Biliyor musun, ışıklara dimmer koymayı unutmuşlar. | Open Subtitles | لقد نسوا أن يركبوا أغطية الضوء الخافت |
| Çünkü masadayken söylemeyi unuttular | Open Subtitles | لأنهم نسوا أن يتلوا صلاة المائدة على طاولة الطعام |
| Miranda haklarımı söylemeyi unuttular. | Open Subtitles | لقد نسوا أن يتلوا عليّ حقوقي قبل استجوابي |
| Ama ne kadar kaygan olduğunu söylemeyi unuttular. | Open Subtitles | ولكنهم نسوا أن يقولوا لي أنه زلق. |
| Bunu söylemeyi unuttular. | Open Subtitles | لقد نسوا أن يشيروا الى ذلك |