Durumun kontrolünü ele geçirmeliyiz. El değiştirmeye kadar dokuz saatimiz var. | Open Subtitles | لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم |
Alcatraz Adası'na gidecek ilacın kontrolüne ele geçirecek ve kaynağını yok edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نذهب الى جزيرة الكاتراز و نسيطر على العلاج و ندمر مصدره |
Bilgisayar sisteminin kontrolü... - ...bizde olsa bile sarin gazini salabilir. | Open Subtitles | ما زال بإستطاعته إطلاق الغاز حتى ونحن نسيطر على نظام الحاسوب. |
Sonra bölgeyi kontrol altına alırız. Önemli olan da bu. | Open Subtitles | ثم علينا أن نسيطر على المقاطعة ، ذلك مهم للغاية |
Memnuniyetle. Senin de çok iyi bildiğin gibi, burada içki işi bizim kontrolümüzde. | Open Subtitles | , كما تعلم - . نحن نسيطر على تجارة الخمور بالمنطقة |
İstersen yardım edebilirsin ama biz hallediyoruz. | Open Subtitles | بإمكانك القدوم إذا أردت لكني أعتقد أننا نسيطر على الوضع |
"Her şey kontrol altında. | Open Subtitles | لقد قال أننا نسيطر على الأمور، و نحن نراقب |
Bugün tam tersine, gezegeni biz kontrol ediyoruz. | TED | وبالمقابل، فنحن نسيطر على الكوكب اليوم. |
Hiç bir bilgisayarda oturum açamaz. Bütün bilgisayarlar kontrolümüz altında. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يدخل أي جهاز نحن نسيطر على كل الأجهزة |
"Orayı ele geçirmek istedim ve bunu başardık da." | Open Subtitles | لقد اردت أن نسيطر على ذلك المكان و أنتم تعلمون أننا فعلنا |
Bu şeyi kapatıp, uçağı ele geçirip, güvenli bir yere ineceğiz. | Open Subtitles | نغلق المفتاح .. نسيطر على الطائرة.. تاخذها الى مكان آمن |
Valiant'ın denetimini ele geçirdik, füzeleri fırlatamazsın. | Open Subtitles | نحن نسيطر على الفالينت ولا يمكنك الإطلاق |
Beş kuzey eyaletinin kontrolü bizde olduğu sürece ...istediğimizi yapabiliriz. | Open Subtitles | طالما نسيطر على 5 محافظات شمالية نحن يمكن أن كما نحن رجاء. |
Artık aracın kontrolü bizde değil. kontrolü kaybettik ve acil durum fırlatması yapamıyoruz. | Open Subtitles | لم نعد نسيطر على المقاتلة فقدنا السيطرة ولا نستطيع القفز |
Ülkenin mutlak kontrolü deniz fenerinden şelalelere kadar bizde. | Open Subtitles | نحن نسيطر على البلاد تماماً من المنارة و حتى السدود |
Ulusal güvenlik çıkarlarımız için durumu kontrol altına almamız gerekiyordu. | Open Subtitles | كان علينا أن نسيطر على الوضع الراهن لمصلحة الأمن القومي |
Heryerde güvenlik var,durumu kontrol altına alacağız., | Open Subtitles | لدينا حراسة بكل مكان. يجب أن نسيطر على الموقف |
Hey, kalabalığı kontrol altına alın. Halkı geriye çekin. | Open Subtitles | دعونا نسيطر على الحشد أرجع هؤلاء الناس للخلف |
Senin de çok iyi bildiğin gibi, burada içki işi bizim kontrolümüzde. | Open Subtitles | , كما تعلم - . نحن نسيطر على تجارة الخمور بالمنطقة |
Bu merkez kısım bizim kontrolümüzde. | Open Subtitles | و نحن نسيطر على وسط القطاع |
- Tommy ile hallediyoruz. | Open Subtitles | أنا وتومي نسيطر على الوضع |
Dikkatli olmamız ve durumu kontrol altında tutmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين. يجب أن نسيطر على الموضوع. |
Bir sürü parayı kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نسيطر على الكثير من المال مع القليل منهم |
Sakın endişelenmeyin. Her şey kontrolümüz altında, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقلق بشأن أي شيء نحن نسيطر على هذا، أليس كذلك؟ |