| Evet, düşüncesine göre, harika bir takım yapmışız. | Open Subtitles | نعم , انه تقريبا يعتقد اننا نشكل فريق رائع |
| Hayır, ama Dr. Rosen bizim bir takım olduğumuzu söyler, | Open Subtitles | لا، لكن الدكتور روسين قال نحن نشكل فريق |
| İyi bir takım olduk, değil mi? | Open Subtitles | نحن نشكل فريق جيد , اليس كذلك؟ |
| Yani biz iyi bir takımız diyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أننا نشكل فريق جيد؟ |
| Fakat biz bir takımız, Gözlük ve Hıçkırık. | Open Subtitles | لا كن نحن قوقلز وهيكس , نشكل فريق |
| Bilirsin işte, Sen ve Ben iyi bir ekip olduk. | Open Subtitles | اتعلم انا وانت نشكل فريق رائع. |
| Asıl biz harika bir ekip olduk. | Open Subtitles | نحن نشكل فريق رائع |
| Bizim onlara karşı bir takım olmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | يتوجب علينا ان نشكل فريق ضدهم |
| - Hiçbir açıdan bir takım değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نشكل فريق في أي مكان. |
| Harika bir takım oluyoruz birlikte. | Open Subtitles | كنا سويا نشكل فريق جيد |
| İyi bir takım oluşturuyoruz. | Open Subtitles | حسناً، نحن نشكل فريق رائعاً. |
| Oldukça iyi bir takım oluşturduk. | Open Subtitles | نحن نشكل فريق ممتاز. |
| - İyi bir takım olduk diyelim buna. | Open Subtitles | دعنا نقول بأننا نشكل فريق جيد |
| - İyi bir takım olduk. - Bence de. | Open Subtitles | نحن نشكل فريق رائع - أوفقك الرأي - |
| Aslında çok iyi bir takım olmuştuk. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة نشكل فريق رائع |
| Allah kahretsin! Seninle biz müthiş bir takımız. | Open Subtitles | اللعنة , انا وانت نشكل فريق رائع |
| Demek istedim ki... biz bir takımız, temiz bir takımız. | Open Subtitles | أنا ... قصدت نحن نشكل فريق , وإننا في هذا معاً |
| Birbirimize çok iyi geliyoruz, biz bir takımız. | Open Subtitles | أننا معاً نشكل فريق رائع |
| - Sanırım iyi bir ekip olduk. | Open Subtitles | اعتقد أننا نشكل فريق جيد |
| Birlikte harika bir ekip olduk. | Open Subtitles | نحن نشكل فريق عظيم |
| - Birlikte iyi bir ekip olduk. | Open Subtitles | -نحن نشكل فريق جيد |